Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
summer's
gone
Jetzt
ist
der
Sommer
vorbei
The
nights
are
getting
cold
Die
Nächte
werden
kalt
And
I'm
higher
than
I've
ever
been
before
Und
ich
bin
higher
als
je
zuvor
So
I
hit
up
every
girl
that's
in
my
phone
Also
hab
ich
jedes
Mädchen
in
meinem
Handy
angeschrieben
And
I
told
a
couple
tens
they
was
the
one
Und
ein
paar
Zehnern
erzählt,
sie
wären
die
Eine
'Cause
I
was
all
alone
Weil
ich
ganz
allein
war
I
was
all
alone
when
you
found
me
Ich
war
ganz
allein,
als
du
mich
gefunden
hast
I
was
all
alone
Ich
war
ganz
allein
I
was
all
alone
Ich
war
ganz
allein
Now
the
summer's
gone
Jetzt
ist
der
Sommer
vorbei
The
nights
are
getting
cold
Die
Nächte
werden
kalt
And
I'm
higher
than
I've
ever
been
before
Und
ich
bin
higher
als
je
zuvor
So
I
hit
up
every
girl
that's
in
my
phone
Also
hab
ich
jedes
Mädchen
in
meinem
Handy
angeschrieben
And
I
told
a
couple
tens
they
was
the
one
Und
ein
paar
Zehnern
erzählt,
sie
wären
die
Eine
'Cause
I
was
all
alone
Weil
ich
ganz
allein
war
I
was
all
alone
when
you
found
me
Ich
war
ganz
allein,
als
du
mich
gefunden
hast
I
was
all
alone
Ich
war
ganz
allein
(Girl,
I
get
lonely,
girl,
I
get
lonely)
(Mädchen,
ich
werde
einsam,
Mädchen,
ich
werde
einsam)
I
was
all
alone
when
you
found
me
Ich
war
ganz
allein,
als
du
mich
gefunden
hast
And
now
I'm
sussed
out
that
you
love
me
Und
jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
mich
liebst
And
now
I'm
sussed
out
that
you've
given
me
your
love
Und
jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
mir
deine
Liebe
gegeben
hast
And
now
I'm
sussed
out
that
you
love
me
Und
jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
mich
liebst
Now
I'm
sussed
out
that
you
love
me
Jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
mich
liebst
I-I-I
only
call
'em
outta
Ich-ich-ich
rufe
sie
nur
aus
I-I-I
only
call
'em
outta
(yeah)
Ich-ich-ich
rufe
sie
nur
aus
(yeah)
I-I-I
only
call
'em
outta
Ich-ich-ich
rufe
sie
nur
aus
I-I-I
only
call
'em
outta
boredom
Ich-ich-ich
rufe
sie
nur
aus
Langeweile
an
It's
a
habit
that
I
do
often
Es
ist
eine
Gewohnheit,
die
ich
oft
habe
When
it's
you
I
want
Wenn
du
es
bist,
die
ich
will
Really
should
ignore
'em
Sollte
sie
wirklich
ignorieren
But
I
get
lonely
Aber
ich
werde
einsam
Girl,
I
get
lonely
Mädchen,
ich
werde
einsam
Wish
that
you
would
pick
up
Wünschte,
du
würdest
abheben
If
I
slide
in
your
DMs
Wenn
ich
in
deine
DMs
slide
Would
you
take
off
your
knickers?
Würdest
du
dein
Höschen
ausziehen?
Tryna
hit
a
home
run
Versuche
einen
Home
Run
zu
landen
Never
liked
being
a
pitcher
Mochte
es
nie,
der
Pitcher
zu
sein
Can
you
get
the
picture?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
I'm
gone
off
the
liquor
Ich
bin
dicht
vom
Alkohol
Shots
like
a
stick
up,
a
stick
up
Shots
wie
bei
einem
Überfall,
einem
Überfall
A
stick
up
Einem
Überfall
But
loving
me
is
useless
Aber
mich
zu
lieben
ist
nutzlos
That's
what
your
friends
say
up
in
the
group
text
Das
sagen
deine
Freundinnen
im
Gruppenchat
But
you
got
that
cemetery
love
for
me
(ghosts)
Aber
du
hast
diese
Friedhofsliebe
für
mich
(Geister)
Ah,
now
you
ain't
switched
up
on
me
Ah,
jetzt
hast
du
dich
mir
gegenüber
nicht
verändert
I'm
talking
to
you
candid
Ich
rede
offen
mit
dir
Sorry
if
I
took
your
love
for
granted
Entschuldige,
wenn
ich
deine
Liebe
für
selbstverständlich
hielt
But
I
was
all
alone
Aber
ich
war
ganz
allein
Now
I'm
sussed
out
you
responded,
yeah
Jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
geantwortet
hast,
yeah
Now
I'm
sussed
that
you
still
let
me
pull
up
Jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
mich
immer
noch
vorbeikommen
lässt
Now
I'm
sussed
out
that
you
want
it
(that
you
want
it)
Jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
es
willst
(dass
du
es
willst)
Now
I'm
sussed
out
that
you
love
me
Jetzt
habe
ich
realisiert,
dass
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peder Losnegaard, Ebenezer Olaoluwa Fabiyi
Album
Peder
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.