LidoLido - Drums pt. II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LidoLido - Drums pt. II




Drums pt. II
Часть II. Барабаны
Ready the canons
Приготовьте пушки
Take your best shot
Сделай свой лучший выстрел
Don′t blow it
Не промахнись
Got me red hot
Ты меня заводишь
More fire
Еще огня
Put you're hands up
Подними руки вверх
You don′t want a problem
Ты же не хочешь проблем
C told me get em so I got em
С сказал достать их, и я достал
Started from the bottom now we here, headed
Начали с нуля, а теперь мы здесь, движемся
For more beats, more kicks, more snares, get it
К новым битам, новым ударным, новым снейрам, понимаешь?
Build a wall, lock the door
Построй стену, запри дверь
But I'm not going to knock no more, Battle poetry
Но я больше не собираюсь стучать, Боевая поэзия
Let the drums go bang
Пусть барабаны гремят
Battle poetry
Боевая поэзия
And she rock that camo
И ты качаешь в этом камуфляже
Two-way-monologue, no convo
Двусторонний монолог, никакого разговора
Swear I kept it real, no con yo, I know
Клянусь, я был честен, не обманывал тебя, я знаю
That's why to so low, no con yo, hold up
Вот почему так тихо, не обманываю, погоди
Let it marinate
Дай настояться
I think it′s time to retaliate
Думаю, пора ответить
Can′t turn black into white
Нельзя превратить черное в белое
I'm thinking deep down you want back to the fight
Я думаю, в глубине души ты хочешь вернуться к борьбе
I don′t know what your girlfriends lack in the night
Я не знаю, чего не хватает твоим подружкам по ночам
They just haters in a cave with they back to the light
Они просто хейтеры в пещере, спиной к свету
Plato, you better lay low
Платон, тебе лучше залечь на дно
Spotted doing shots down at Club Sarajevo
Заметили тебя, как ты пил шот за шотом в клубе "Сараево"
Better lay low, yup, you know this
Лучше залечь на дно, да, ты это знаешь
My homie told me "Let by gones be by gones"
Мой кореш сказал мне: "Пусть прошлое останется в прошлом"
Trying homes, but these iPhones be time bombs
Пытаюсь, но эти айфоны бомбы замедленного действия
Tired from writing good-bye-songs to fine ones
Устал писать песни о расставании красоткам
Diamonds turned into rimestones, so I'm gone
Бриллианты превратились в стразы, так что я ухожу
One-man-army
Армия из одного человека
Aka. no one can harm me
То есть, никто не может причинить мне вреда
Drum-sticks and stones may break my bones
Палки и камни могут сломать мне кости
But I′m not gon take no more, let the drums
Но я больше не собираюсь это терпеть, пусть барабаны
Give me that break
Дадут мне передышку





Writer(s): peder losnegård


Attention! Feel free to leave feedback.