LidoLido - Nightplane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LidoLido - Nightplane




Nightplane
Ночной рейс
So dark it's like everything is gone
Так темно, словно всё исчезло
Staring at the things his momma wanted to show him
Смотрю на то, что мама хотела мне показать
She pointed to the one he liked saying
Она указала на тот, что мне понравился, сказав
That's not pretty, that's a nightplane
Это не красиво, это ночной рейс
That's not pretty, that's a nightplane
Это не красиво, это ночной рейс
That's not pretty, that's a nightplane
Это не красиво, это ночной рейс
That's not pretty, that's a nightplane
Это не красиво, это ночной рейс
Mouth wide, they laugh at us
Разинув рты, они смеются над нами
She said: That's just two hundred nervous passengers
Она сказала: Это всего лишь двести нервных пассажиров
Wrapped in metal, bags, fuel and bad food, but yo
Завернутых в металл, сумки, топливо и плохую еду, но знаешь
All she did was make it more beautiful
Всё, что она сделала, это сделала его красивее
She just made it more beautiful
Она просто сделала его красивее
All she did was make it more beautiful
Всё, что она сделала, это сделала его красивее
All she did was make it more beautiful
Всё, что она сделала, это сделала его красивее
He's just a half a hand years old
Мне всего несколько лет
Doesn't notice but he's never been this cold
Не замечаю, но мне никогда не было так холодно
The sky looks like a reflection of the city
Небо похоже на отражение города
Except that it is a lot more pretty
Только оно намного красивее
It's a lot more pretty
Оно намного красивее
And there's a billion of those other things, I like that nightplane
И там миллиарды таких же штуковин, мне нравится этот ночной рейс
Red eyes on the red eye
Красные глаза на красном глазу
Red and blue lights, like Jedi
Красные и синие огни, как у джедая
She don't know where I stand
Ты не знаешь, где я
I'm on the rooftop, waving like here I am
Я на крыше, машу, вот я здесь
But she doesn't see me though
Но ты меня не видишь
My man telling me to lighten up
Мой друг говорит мне расслабиться
Despite the new clothes the shine just isn't bright enough
Несмотря на новую одежду, блеск недостаточно ярок
Now and then turns to night and day
Сейчас и потом превращается в ночь и день
Wish that I could bring her down right away
Хотел бы я, чтобы ты могла спуститься прямо сейчас
And then it hits me that it just might last
И тут меня осенило, что это может продлиться
And then it hits me that it just might crash
И тут меня осенило, что он может разбиться
So dear pilot, I know you well educated and skilled, and I admire it
Так что, дорогой пилот, я знаю, что ты образованный и опытный, и я восхищаюсь этим
But it's three in the morning and I know you probably tired
Но сейчас три часа ночи, и я знаю, что ты, наверное, устал
This is probably boring you, but I need to make sure that you don't close a single eyelid
Это, наверное, тебе надоело, но мне нужно убедиться, что ты не сомкнёшь ни единого глаза
Bring her back safe and sound
Верни её в целости и сохранности
Please be extra careful when you take her down
Пожалуйста, будь особенно осторожен, когда будешь её сажать
She scared, dear stranger, please hold her hand
Она боится, дорогой незнакомец, пожалуйста, держи её за руку
I don't care where she been, all that matter's where she land
Мне всё равно, где она была, главное, где она приземлится
And to the co-pilot, please stay in your seat
И второму пилоту, пожалуйста, оставайтесь на своем месте
Unless you bringing him coffee so that he don't fall asleep
Если только вы не несёте ему кофе, чтобы он не заснул
And if she fall asleep, it's okay, we both dreamers
А если она заснёт, ничего страшного, мы оба мечтатели
Remember when there was nothing between us
Помнишь, когда между нами ничего не было
Now we real close, because there's nothing between us
Теперь мы очень близки, потому что между нами ничего нет
How she so far away, when there is nothing between us
Как она так далеко, когда между нами ничего нет
Tell me have you seen us?
Скажи мне, ты видел нас?
There's a billion balls of burning fire miles and miles away, and only one nightplane (with my baby on it)
Миллиарды огненных шаров за много миль отсюда, и только один ночной рейс моей малышкой на борту)
There's a billion balls of burning fire miles and miles away, and only one nightplane (with my baby on it)
Миллиарды огненных шаров за много миль отсюда, и только один ночной рейс моей малышкой на борту)
There's a billion balls of burning fire miles and miles away, and only one nightplane (with my baby on it)
Миллиарды огненных шаров за много миль отсюда, и только один ночной рейс моей малышкой на борту)
There's a billion balls of burning fire miles and miles away, and only one nightplane
Миллиарды огненных шаров за много миль отсюда, и только один ночной рейс





Writer(s): peder losnegård


Attention! Feel free to leave feedback.