Lyrics and translation LidoLido - Ode To the Old You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode To the Old You
Ода прежней тебе
Sitting
in
the
hotel
room,
realizing
I
messed
up
Сижу
в
гостиничном
номере,
понимаю,
что
облажался.
Suppose
to
be
on
TV
soon,
I
ain′t
even
dressed
up
Скоро
должен
быть
на
ТВ,
а
я
даже
не
одет.
Papersign
on
the
doorknob,
but
there
is
nobody
here
but
me
На
ручке
двери
табличка
"Не
беспокоить",
но
здесь
никого
кроме
меня
нет.
Congratulations
are
in
order,
sort
of
Поздравления
уместны,
вроде
как.
But
I
don't
know
this
officially
because
it′s
not
official
Но
я
не
знаю
этого
наверняка,
потому
что
это
не
официально.
Never
took
a
shot,
so
it
hit
me
like
a
missil
Даже
не
пытался,
поэтому
это
ударило
меня
как
ракета.
What
did
I
expect,
girls
like
you
don't
stay
single
for
long
Чего
я
ожидал?
Такие
девушки,
как
ты,
долго
не
остаются
одни.
You
make
it
hard
for
all
the
girls
that
I
mingle
among
Ты
заставляешь
меня
сомневаться
во
всех
девушках,
с
которыми
я
общаюсь.
But
the
thing
is
you
gone,
so
bring
em
along
Но
дело
в
том,
что
ты
ушла,
так
что
пусть
приходят.
It
seems
I'm
only
honest
while
singing
a
song
Похоже,
я
честен
только
когда
пою.
So
I
write
some
more
Поэтому
я
пишу
ещё
немного.
I
want
to
believe
that
faith
is
responsible
for
this
Хочу
верить,
что
во
всем
виновата
судьба.
And
I
put
that
on
everything
И
я
твержу
это
постоянно.
Tell
me
how
to
feel
Скажи
мне,
что
чувствовать.
Twenty-something
missed
phonecalls,
all
depressed
like
you
left,
but
Двадцать
с
чем-то
пропущенных
звонков,
все
в
депрессии,
как
будто
ты
ушла,
но...
You
where
never
here
in
the
first
place
Тебя
здесь
никогда
и
не
было.
This
life,
man,
I
should
be
so
happy
В
этой
жизни,
блин,
я
должен
быть
счастлив.
Barely
notice
when
they
throw
money
and
clothes
at
me
Едва
замечаю,
как
на
меня
швыряют
деньги
и
одежду.
Now,
yeah,
no
fronting,
the
whole
town
buzzin′
like
they
know
something
Сейчас,
да,
без
притворства,
весь
город
гудит,
как
будто
они
что-то
знают.
They
don′t
know
nothing,
but
they
care
a
lot
Они
ничего
не
знают,
но
им
очень
интересно.
And
somehow
truth
isn't
there
a
lot
И
почему-то
правды
здесь
мало.
That′s
why
they're
not
recognizing
it
Вот
почему
они
её
не
признают.
Had
to
get
this
out,
sorry
I
didn′t
bin
it
Должен
был
это
высказать,
извини,
что
не
выбросил.
Yeah
I've
been
infatuated,
I′ve
been
it
Да,
я
был
увлечен,
был
по
уши
влюблен.
Came
to
see
the
show
four
times
cause
you
were
in
it
like
damn
Ходил
на
шоу
четыре
раза,
потому
что
ты
была
там,
черт
возьми.
How
did
I
get
caught
up
in
a
dream
Как
я
мог
так
увлечься
мечтой?
Hen
reality
is
better
than
just
anything
I've
seen
Когда
реальность
лучше
всего,
что
я
видел.
Looking
at
me
crooked
like
they
don't
know
what
I
mean
Смотрят
на
меня
косо,
как
будто
не
понимают,
о
чем
я.
And
I
ask
′em
do
you
really
think
it′s
ever
what
it
seems
now
И
я
спрашиваю
их:
"Вы
действительно
думаете,
что
все
так,
как
кажется?"
She
just
out
of
my
league
Она
просто
не
моего
уровня.
Where
is
everything
I'm
supposed
to
pull
up
out
of
my
sleave
Где
все
то,
что
я
должен
был
достать
из
рукава?
Anxiety
make
the
glove
fit
me
Тревога
заставляет
перчатку
сидеть
на
мне
как
влитая.
Ain′t
it
funny
how
a
couple
thousand
girls
just
fell
in
love
with
me
Забавно,
как
пара
тысяч
девчонок
просто
влюбились
в
меня.
And
I
don't
care
cause
she
don′t
И
мне
все
равно,
потому
что
ей
все
равно.
And
they
begging
me
to
add
em
and
I
won't
cause
this
evening
И
они
умоляют
меня
добавить
их
в
друзья,
а
я
не
буду,
потому
что
сегодня
вечером...
An
apple-product
told
me
that
she
found
something
to
believe
it
"Яблочный"
гаджет
сообщил
мне,
что
она
нашла
во
что-то
поверить.
I
pray
that
I
don′t
see
them
Молюсь,
чтобы
я
их
не
увидел.
This
ain't
a
crush
it's
a
crash,
six
months
in
a
flash,
please
don′t
do
the
math
Это
не
влюбленность,
это
крушение,
шесть
месяцев
в
мгновение
ока,
пожалуйста,
не
считай.
Drizzy
on
the
iPad,
longest
shower
ever,
just
trying
to
get
myself
together
Дрейк
на
айпаде,
самый
долгий
душ
в
моей
жизни,
просто
пытаюсь
взять
себя
в
руки.
And
I
know
I
should
have
told
you,
this
is
an
ode
to
the
old
you
И
я
знаю,
что
должен
был
сказать
тебе,
это
ода
прежней
тебе.
When
I
still
had
a
chance
even
though
I
know
I
didn′t
Когда
у
меня
еще
был
шанс,
хотя
я
знаю,
что
его
не
было.
And
don't
worry
that
I′m
honest,
no
one
is
gonna
believe
it
cause
it's
so
true
И
не
волнуйся,
что
я
честен,
никто
не
поверит,
потому
что
это
правда.
Is
this
really
something
to
go
through,
I
mean
I
barely
know
you
so
Стоит
ли
из-за
этого
переживать?
Я
ведь
тебя
почти
не
знаю,
так
что...
Tell
all
of
your
friends
I
don′t
care,
I
died
a
little
bit
when
you
dyed
your
hair
Расскажи
всем
своим
друзьям,
мне
все
равно,
я
немного
умер,
когда
ты
покрасила
волосы.
So
how
do
I
react
to
my
reaction,
let's
look
at
the
facts
then
Так
как
мне
реагировать
на
свою
реакцию?
Давайте
посмотрим
на
факты.
Dumb
dude
fell
in
love
with
you
and
never
told
you,
now
you
found
someone
Глупый
чувак
влюбился
в
тебя
и
не
сказал
тебе,
а
теперь
ты
нашла
кого-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peder losnegård
Attention! Feel free to leave feedback.