Lyrics and translation Lidokami - Szeretnélek Szeretni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szeretnélek Szeretni
Я бы хотел(а) любить тебя
Sárban
fürdök
mosdass
meg
Я
купаюсь
в
грязи,
помой
меня,
Törölj
le
vagy
karolj
át
Вытри
меня
или
обними.
Ha
könnyezek
vagy
üssél
arcon
jó
erősen
legalább
Если
я
плачу,
ударь
меня
по
лицу,
по
крайней
мере,
сильно.
A
ködben
műanyag
testem
egyenesen
felédszáll
В
тумане
мое
пластиковое
тело
летит
прямо
к
тебе.
Nem
érintek
már
többé
talajt
a
szívem
túl
messze
jár
Я
больше
не
касаюсь
земли,
мое
сердце
бьется
слишком
далеко.
Te
vagy
a
nap,
én
ikarosz
Ты
- солнце,
а
я
- Икар.
Olvadt
műanyag
csöppen
földre
Расплавленный
пластик
падает
на
землю.
Ha
nem
vagy
több,
mint
végzet
Если
ты
не
более
чем
судьба,
Maradj
a
végzetem
örökre
Оставайся
моей
судьбой
навсегда.
Előtted
nem
szerettem
és
nem
voltam
még
összetörve
До
тебя
я
не
любил(а)
и
не
был(а)
разбит(а).
Ha
nem
lehetek
veled
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
Akkor
tegyél
gyengéden
a
földbe
Тогда
бережно
опусти
меня
в
землю.
Engedj
közel
le
a
mélybe
Позволь
мне
приблизиться
к
бездне,
Szeretnélek
szeretni
Я
бы
хотел(а)
любить
тебя.
Esdeklem
hogy
maradj
még
Умоляю,
останься
еще,
Mert
nem
tudnálak
engedni
Потому
что
я
не
смог(ла)
бы
отпустить
тебя.
Nélküled
nem
tudok
enni
aludni
vagy
nevetni
Без
тебя
я
не
могу
есть,
спать
или
смеяться.
Ne
menekülj
hagyd
hogy
fájjon
Не
убегай,
позволь
мне
страдать.
Szeretnélek
szeretni
Я
бы
хотел(а)
любить
тебя.
Tudtuk
pontosan
mindketten
Мы
оба
точно
знали,
Lesznek
könnyes
hajnalok
Будут
слезные
рассветы.
Ha
idő
előtt
meg
is
halok
a
szívemre
hallgatok
Даже
если
я
умру
преждевременно,
я
буду
слушать
свое
сердце.
Bolyongok
az
utcán
a
sötétben
téged
kereslek
Я
брожу
по
улицам
в
темноте,
ища
тебя.
Szívenszúrtam
magam
kétszer
hogy
melletted
lehessek
Я
дважды
ударил(а)
себя
в
сердце,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Halott
leszek
amint
elmész
Я
умру,
как
только
ты
уйдешь.
Nélküled
semmi
vagyok
Без
тебя
я
ничто.
Nem
tehetnél
tönkre
Ты
не
мог(ла)
бы
меня
уничтожить,
Úgyhogy
ne
keressünk
bűnbakot
Так
что
давай
не
будем
искать
виноватых.
Ha
mégis
idetalálnál
Nyitvahagytam
az
ablakot
Если
ты
все-таки
найдешь
меня
здесь,
я
оставил(а)
окно
открытым.
Addig
könnyem
lenyelem
Я
буду
сглатывать
слезы,
Csak
elenyésző
űr
vagyok
Ведь
я
всего
лишь
незначительная
пустота.
Engedj
közel
le
a
mélybe
Позволь
мне
приблизиться
к
бездне,
Szeretnélek
szeretni
Я
бы
хотел(а)
любить
тебя.
Esdeklem
hogy
maradj
még
Умоляю,
останься
еще,
Mert
nem
tudnálak
engedni
Потому
что
я
не
смог(ла)
бы
отпустить
тебя.
Nélküled
nem
tudok
enni
aludni
vagy
nevetni
Без
тебя
я
не
могу
есть,
спать
или
смеяться.
Ne
menekülj
hagyd
hogy
fájjon
Не
убегай,
позволь
мне
страдать.
Szeretnélek
szeretni
Я
бы
хотел(а)
любить
тебя.
Engedj
közel
le
a
mélybe
Позволь
мне
приблизиться
к
бездне,
Szeretnélek
szeretni
Я
бы
хотел(а)
любить
тебя.
Esdeklem
hogy
maradj
még
Умоляю,
останься
еще,
Mert
nem
tudnálak
engedni
Потому
что
я
не
смог(ла)
бы
отпустить
тебя.
Mocskos
leszek
amint
elmész
Я
стану
грязным(ой),
как
только
ты
уйдешь.
Felemészt
a
bűntudat
Вина
съест
меня.
Szeretnélek
szeretni
Я
бы
хотел(а)
любить
тебя.
Nélküled
semmim
sem
marad
Без
тебя
у
меня
ничего
не
останется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivér Dákai
Attention! Feel free to leave feedback.