Liedfett - Wir kommen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liedfett - Wir kommen




Wir kommen
Wir sind irgendwie hier gelandet vom Stern Andromeda
Мы как-то сюда попали со звезды "Андромеды"
Is' eigentlich ganz schön hier, Umherziehen nervt nach all den Jahr'n
На самом деле здесь довольно хорошо, передвигаться после стольких лет раздражает.
Unsre Reise war sehr weit, wir hab'n alles schon geseh'n
Наше путешествие было очень долгим, мы уже все видели
War doch 'ne geile Zeit, 15 Jahre reinbügeln
Это было прекрасное время, 15 лет зачистки.
Wir komm'n, um zu bleiben, müssen uns nichts beweisen
Мы приезжаем, чтобы остаться, нам не нужно ничего доказывать
Wir komm'n, um zu bleiben, auch wenn wir uns mal streiten
Мы приходим, чтобы остаться, даже если мы спорим
Wir komm'n, um zu bleiben, müssen uns nichts beweisen
Мы приезжаем, чтобы остаться, нам не нужно ничего доказывать
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться
Wir komm'n, um zu bleiben, müssen uns nichts beweisen
Мы приезжаем, чтобы остаться, нам не нужно ничего доказывать
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться
Wir schweben überm Boden (Liedfett, Liedfett, asozial)
Мы плывём над землей (песня жирная, песня жирная, асоциальная)
Irgendwo ganz weit oben, kommst du mit? Wir woll'n jetzt fahr'n
Куда-нибудь, туда, ты пойдешь со мной? Мы хотим поехать сейчас
Du gehörst dazu, only you, das Herz wird warm
Ты принадлежишь там, только ты, на сердце становится тепло
Alle hol'n tief Luft und dann schön umarm'n
Все сделайте глубокий вдох, а затем крепко обнимите их.
Wir komm'n, um zu bleiben, müssen uns nichts beweisen
Мы приезжаем, чтобы остаться, нам не нужно ничего доказывать
Wir komm'n, um zu bleiben, auch wenn wir uns mal streiten
Мы приходим, чтобы остаться, даже если мы спорим
Wir komm'n, um zu bleiben, müssen uns nichts beweisen
Мы приезжаем, чтобы остаться, нам не нужно ничего доказывать
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться
Wir komm'n, um zu bleiben (da gibt es nichts)
Мы приходим, чтобы остаться (там ничего нет)
Wir komm'n, um zu bleiben (nichts zwischen uns, nichts, was uns trennt)
Мы приходим, чтобы остаться (ничего между нами, ничего, что нас разделяет)
Wir komm'n, um zu bleiben (nur heiße Luft)
Мы приходим, чтобы остаться (просто горячий воздух)
Da gibt es nichts (da gibt es nichts)
Там ничего нет (там ничего нет)
Nichts zwischen uns (nichts zwischen uns)
Между нами ничего (между нами ничего)
Nichts, was uns trennt (nichts, was uns trennt)
Ничего, что нас разделяет (Ничто, что нас разделяет)
Nur heiße Luft (nur heiße Luft)
Только горячий воздух (только горячий воздух)
Da gibt es nichts (wir komm'n, um zu bleiben) (da gibt es nichts)
Там ничего нет (мы приезжаем погостить) (нет ничего)
Nichts zwischen uns (uns nichts beweisen) (zwischen uns)
Между нами ничего (ничего нам не доказывай) (между нами)
(Nichts, was uns trennt) (wir komm'n, um zu bleiben) (nichts, was uns trennt)
Ничего, что нас разделяет (мы приходим, чтобы остаться) (ничего, что нас разделяет)
Nur heiße Luft (wenn wir uns mal streiten) (nur heiße Luft)
Просто горячий воздух (когда мы спорим) (просто горячий воздух)
Wir komm'n, um zu bleiben, müssen uns nichts beweisen
Мы приезжаем, чтобы остаться, нам не нужно ничего доказывать
Wir komm'n, um zu bleiben
Мы приходим, чтобы остаться





Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner, John Winston Berta, Fred Slacker


Attention! Feel free to leave feedback.