Liedfett - Parasit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liedfett - Parasit




Ein Stich in meiner Brust deutet's wieder an.
Укол в моей груди снова намекает на это.
Erst Reue und dann Lust.
Сначала раскаяние, а потом похоть.
Was hab ich nur getan?
Что я только что сделал?
Irgendwas rumort in mir
Что-то грохочет во мне,
Macht sich in mir breit.
Распространяется внутри меня.
Saugt mich aus wie ein Vampier,
Сосет из меня, как вампир,
Der sich mir einverleibt.
Который подчиняется мне.
Zum Glück ist es nicht dein Gesicht,
К счастью, это не твое лицо,
Was mich jede Nacht besucht.
Который посещает меня каждую ночь.
Zum Glück
к счастью
Bin ich es nicht, der sich dafür verflucht.
Не я ли проклинаю себя за это?
Es lebt etwas in mir, es bohrt sich durch meinen Magen.
Что-то живет во мне, что-то пронзает мой желудок.
Weder Mensch noch Tier legt mir die Schlinge an den Kragen.
Ни человек, ни животное не надевают петлю на мой ошейник.
Ich kann kaum noch stehen, doch mein Körper, der verlangt's.
Я едва могу стоять, но мое тело требует этого.
Bitte lass mich gehen
Пожалуйста, отпусти меня
Oder zerstör' mich ganz.
Или уничтожь меня совсем.
Mein Kopf, der lässt sich gehen,
Моя голова, которая отпускает,
Doch mein Herz schreit wie am Spieß.
Но мое сердце кричит, как на вертеле.
Ich kann betteln, ich kann flehen,
Я могу умолять, я могу умолять.,
Doch du sperrst mich ins Verlies.
Но ты запираешь меня в темнице.
Du Monster, du Verräter,
Ты чудовище, ты предатель,
Ich reiß dich aus meim Leib.
Я вырву тебя из своего тела.
Und die Wunden heil' ich später,
И раны я залечу позже.,
Während ich die Zeit vertreib'.
Пока я провожу время'.
Ich will dich töten, will dich quälen,
Я хочу убить тебя, хочу мучить тебя.,
Doch ich rotier' im Kreisverkehr.
Но я вращаюсь по кольцевой развязке.
Was soll ich noch erzählen.
Что еще я должен рассказать.
Ich lieb' dich halt zu sehr.
Я слишком сильно тебя люблю.
Es lebt etwas in mir, es bohrt sich durch meinen Magen.
Что-то живет во мне, что-то пронзает мой желудок.
Weder Mensch noch Tier legt mir die Schlinge an den Kragen.
Ни человек, ни животное не надевают петлю на мой ошейник.
Ich kann kaum noch stehen, doch mein Körper, der verlangt's.
Я едва могу стоять, но мое тело требует этого.
Bitte lass mich gehen
Пожалуйста, отпусти меня
Oder zerstör' mich ganz.
Или уничтожь меня совсем.
Ich öffne jetzt ne Flasche Wein
Сейчас я открою бутылку вина
Und ich versuch' dich zu ertränken.
И я пытаюсь утопить тебя.
Du flüsterst: Komm lass es sein.
Ты шепчешь: Давай, пусть так и будет.
Den Versuch kannst du dir schenken.
Можешь подарить эту попытку себе.
Ich benebel' mich total,
Я веду себя совершенно глупо,
Um meinen Kopf nicht zu verlier'n.
Чтобы не потерять голову.
Dir ist das egal,
Тебе все равно,
Du lässt dich nicht irritier'n.
Ты не позволяешь раздражать себя.
Je tiefer ich falle, desto fester beisst du dich.
Чем глубже я падаю, тем крепче ты кусаешься.
Die Flasche ist jetzt alle,
Бутылка теперь вся,
Doch ein Ende seh' ich nicht.
Но я не вижу конца этому.
Es lebt etwas in mir, es bohrt sich durch meinen Magen.
Что-то живет во мне, что-то пронзает мой желудок.
Weder Mensch noch Tier legt mir die Schlinge an den Kragen.
Ни человек, ни животное не надевают петлю на мой ошейник.
Ich kann kaum noch stehen, doch mein Körper, der verlangt's.
Я едва могу стоять, но мое тело требует этого.
Bitte lass mich gehen
Пожалуйста, отпусти меня
Oder zerstör' mich ganz.
Или уничтожь меня совсем.
Die Wahrheit ist, dass du es bist,
Правда в том, что это ты,
Der mich nach und nach zerfrisst.
Который постепенно разъедает меня.
Du Parasit,
Ты, паразит,
Ich durchschaue deine List.
Я вижу твою хитрость насквозь.






Attention! Feel free to leave feedback.