Lyrics and translation Liedfett - Wir Sind Wie Kinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir Sind Wie Kinder
Мы как дети
Wir
sind
wie
Kinder
Мы
как
дети,
Wir
lieben
's
bunt
Любим
все
яркое.
Ich
weiß
was
ich
einmal
werde
Я
знаю,
кем
стану,
Ein
großes
Kind
Большим
ребенком.
Und
du
bist
immernoch
erwachsen
А
ты
все
еще
взрослая,
Nicht
fröhlich
und
neben
dem
Ernst
braucht
man
auch
Schwachsinn
Не
веселая,
а
ведь
кроме
серьезности
нужна
и
глупость.
Komm
werd'
wieder
gesund
Давай,
выздоравливай.
Viele
Menschen
können
keinen
Spaß
haben
Многие
люди
не
умеют
веселиться,
Neben
das
leben
viel
zu
streng
Слишком
строги
к
жизни.
Trotzdem
wollen
sie
Erfolg
haben
И
все
равно
хотят
успеха,
Doch
die
Krawatte
sitzt
zu
eng
Но
галстук
душит.
Warum
denn
immer
nur
mit
dem
Strom
schwimmen
Зачем
всегда
плыть
по
течению,
Wenn
die
anderen
Gewässer
doch
viel
schöner
sind
Когда
другие
воды
намного
прекраснее?
Ich
muss
meinen
Körper
nicht
aufs
Sterben
trimmen
Мне
не
нужно
готовить
свое
тело
к
смерти,
Wenn
ich
ihn
lebend
doch
viel
viel
schöner
find'
Ведь
живым
оно
мне
нравится
намного
больше.
Wir
sind
wie
Kinder
Мы
как
дети,
Wir
lieben
's
bunt
Любим
все
яркое.
Ich
weiß
was
ich
einmal
werde
Я
знаю,
кем
стану,
Ein
großes
Kind
Большим
ребенком.
Und
du
bist
immernoch
erwachsen
А
ты
все
еще
взрослая,
Nicht
fröhlich
und
neben
dem
Ernst
braucht
man
auch
Schwachsinn
Не
веселая,
а
ведь
кроме
серьезности
нужна
и
глупость.
Komm
werd'
wieder
gesund
Давай,
выздоравливай.
Omas
tragen
alte
Omakleider
Бабушки
носят
старые
бабушкины
платья,
Und
die
Jugend
GStarr
und
H&M
А
молодежь
- GStarr
и
H&M.
Hipp
und
mutig
ist
trotzdem
keiner
leider
Стильных
и
смелых,
к
сожалению,
нет,
Weil
uns
der
Gruppenzwang
die
Vielfalt
hemmt
Потому
что
стадный
инстинкт
подавляет
разнообразие.
Sich
scheiße
anziehen
ist
doch
auch
sehr
schön
Одеваться
отстойно
- это
ведь
тоже
прекрасно,
Zumindest
leicht
und
herrlich
krank
По
крайней
мере,
легко
и
восхитительно
безумно.
Du
meinst
's
ist
peinlich
Ты
считаешь,
это
стыдно?
Nur
schön
ist
schön
Только
красивое
красиво?
Ich
würde
sagen
du
bist
ziemlich
arrogant
Я
бы
сказал,
ты
довольно
высокомерна.
Wir
sind
wie
Kinder
Мы
как
дети,
Wir
lieben
's
bunt
Любим
все
яркое.
Ich
weiß
was
ich
einmal
werde
Я
знаю,
кем
стану,
Ein
großes
Kind
Большим
ребенком.
Und
du
bist
immernoch
erwachsen
А
ты
все
еще
взрослая,
Nicht
fröhlich
und
neben
dem
Ernst
braucht
man
auch
Schwachsinn
Не
веселая,
а
ведь
кроме
серьезности
нужна
и
глупость.
Komm
werd'
wieder
gesund
Давай,
выздоравливай.
Früher
durfte
man
ein
Cowboy
sein
mit
Kinderwagen
und
'nem
Ninja
Schwert
Раньше
можно
было
быть
ковбоем
с
детской
коляской
и
мечом
ниндзя.
Komm
mal
heute
so
zur
Arbeit
Попробуй
прийти
так
сегодня
на
работу.
Keine
Toleranz
Никакой
терпимости,
Es
wird
sich
gleich
beschwert
Сразу
же
начнут
жаловаться.
Ich
will
mich
auch
mal
einfach
wieder
so
verkleiden
Я
тоже
хочу
просто
снова
так
нарядиться,
Wie
Familie
als
Vater,
Mutter,
Sohn
Как
семья:
папа,
мама,
сын,
Damit
man
denkt
oh
die
sind
ja
zu
beneiden
Чтобы
все
думали:
"О,
им
можно
позавидовать,
Ja
der
Mann
trägt
bei
uns
Kleid
У
них
мужчина
носит
платье.
Das
ist
Tradition
Это
традиция".
Wir
sind
wie
Kinder
Мы
как
дети,
Wir
lieben's
bunt
Любим
все
яркое.
Ich
weiß
was
ich
einmal
werde
Я
знаю,
кем
стану,
Ein
großes
Kind
Большим
ребенком.
Und
du
bist
immernoch
erwachsen
А
ты
все
еще
взрослая,
Nicht
fröhlich
und
neben
dem
Ernst
braucht
man
auch
Schwachsinn
Не
веселая,
а
ведь
кроме
серьезности
нужна
и
глупость.
Komm
werd
wieder
gesund
Давай,
выздоравливай.
Wir
sind
wie
Kinder
Мы
как
дети,
Wir
lieben
's
bunt
Любим
все
яркое.
Ich
weiß
was
ich
einmal
werde
Я
знаю,
кем
стану,
Ein
großes
Kind
Большим
ребенком.
Und
du
bist
immernoch
erwachsen
А
ты
все
еще
взрослая,
Nicht
fröhlich
und
neben
dem
Ernst
braucht
man
auch
Schwachsinn
Не
веселая,
а
ведь
кроме
серьезности
нужна
и
глупость.
Komm
werd'
wieder
gesund
Давай,
выздоравливай.
Wir
sind
behindert
Мы
отсталые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kochbuch
date of release
16-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.