Liedfett - Gaukler - Inkl. Hidden Track - translation of the lyrics into Russian

Gaukler - Inkl. Hidden Track - Liedfetttranslation in Russian




Gaukler - Inkl. Hidden Track
Скоморох - Включая Скрытый Трек
Es ist so wie's ist, und es bleibt dabei
Всё так, как есть, и так останется
Es ist nichts neutral, alles schwarz bis weiß
Нет ничего нейтрального, всё чёрно-белое
Viele graue Töne, manchmal seh' ich rot
Много серых тонов, иногда вижу красное
Wenn man alles ernst nehmen muss,
Если всё нужно воспринимать всерьёз,
Warum gibt's dann den Tod?
Тогда зачем существует смерть?
Deshalb bin ich Gaukler
Поэтому я скоморох
Zirkusmanege, viele Farben
Цирковая арена, много красок
Das Spiel und die Musik ist das Schöne was wir haben
Игра и музыка - это то прекрасное, что у нас есть
Verdorbene Menschen und heilige Kinder
Развращённые люди и святые дети
Wir leben im Jetzt und besorgen uns um Morgen
Мы живём настоящим и беспокоимся о завтрашнем дне
Falsche Entscheidung, richtiges Leben
Неверное решение, правильная жизнь
Man verkrampft sich nur
Ты только зажимаешься
So ist das Leben
Такова жизнь
Deshalb bin ich Gaukler
Поэтому я скоморох
Zirkusmanege, viele Farben
Цирковая арена, много красок
Das Spiel und die Musik ist das Schöne was wir haben
Игра и музыка - это то прекрасное, что у нас есть
Deshalb bin ich Gaukler
Поэтому я скоморох
Zirkusmanege, viele Farben
Цирковая арена, много красок
Das Spiel und die Musik ist das Schöne was wir haben
Игра и музыка - это то прекрасное, что у нас есть
Scheinheilige Freude
Лицемерная радость
Erlösungsschmerz
Боль искупления
Dekadente Armut
Декадентская бедность
Armseliger Nerv
Ничтожный нерв
Traurige Geschichte
Печальная история
Lustige Lieder
Весёлые песни
Es hört nie auf, alles kommt immer wieder
Это никогда не кончается, всё возвращается
Deshalb bin ich Gaukler
Поэтому я скоморох
Zirkusmanege, viele Farben
Цирковая арена, много красок
Das Spiel und die Musik ist das Schöne was wir haben
Игра и музыка - это то прекрасное, что у нас есть
Deshalb bin ich Gaukler
Поэтому я скоморох
Zirkusmanege, viele Farben
Цирковая арена, много красок
Das Spiel und die Musik ist das Schöne was wir haben
Игра и музыка - это то прекрасное, что у нас есть
Es ist so wie's ist, und es bleibt dabei
Всё так, как есть, и так останется
Es ist nichts neutral, alles schwarz bis weiß
Нет ничего нейтрального, всё чёрно-белое
Viele, die dir sagen, sie hätten die Lösung
Многие говорят тебе, что у них есть решение
Sie gaukeln nur was vor, halten die Erlösung
Они лишь притворяются, держат искупление
Herzlichen Glückwunsch Musik,
Мои поздравления, музыка,
Du bist auf'm besten Weg mein Leben zu zerstören
Ты на верном пути разрушить мою жизнь
Wegen dir führ' ich ein' verbalen Krieg
Из-за тебя я веду словесную войну
Du musst was Richtiges machen, ich kann es nichmehr hören
Ты должна делать что-то стоящее, я больше не могу это слушать
Ich bin mal wieder bei den Eltern
Я снова у родителей
Auf dem Geburtstag von der Oma
На дне рождения бабушки
Beim Sozialamt, weil wir kein Geld haben
В собесе, потому что у нас нет денег
Wegen sowas sauf' ich mich ins Koma
Из-за такого я напиваюсь до бесчувствия
Und was machst du so nach der Schule?
И чем ты занимаешься после школы?
Nach Real und Abitur
После школы и университета
Klappt's denn überhaupt so gut wie Schule?
Получится ли всё так же хорошо, как в школе?
Und wie läuft deine Entziehungskur?
И как проходит твоя реабилитация?
Also im Moment läuft alles entspannt
Сейчас всё спокойно
Ich brauch' nich' so richtig etwas machen
Мне не нужно особо напрягаться
Und danach fahr' ich von Land zu Land
А потом я поеду странствовать
Und setz' die Menschen mit Musik in Brand
И зажигать людей музыкой
Herzlichen Glückwunsch Musik,
Мои поздравления, музыка,
Du bist auf'm besten Weg mein Leben zu zerstören
Ты на верном пути разрушить мою жизнь
Wegen dir führ ich ein verbalen Krieg
Из-за тебя я веду словесную войну
Du musst was Richtiges machen, ich kann es nichmehr hören
Ты должна делать что-то стоящее, я больше не могу это слушать
Vielleicht studier' ich irgendwann,
Может, когда-нибудь я буду учиться,
Doch nach'm Zivi werd ich Sänger
Но после альтернативной службы я стану певцом
Nach'm langen Stress brauch' ich erstmal fun
После долгого стресса мне нужно сначала повеселиться
Mit Studium wart' ich noch länger
С учёбой я буду ждать ещё дольше
(Du brauchst was festes in der Hand)
(Тебе нужно что-то надёжное в руках)
Das hab ich in meiner Hose
Это есть у меня в штанах
(Wenigstens ne Ausbildung wär Stress pur)
(Хотя бы получить образование было бы настоящим стрессом)
Daher kommt wohl deine Psychose
Вот откуда, наверное, твой психоз
So ist es auch in meinem Leben
Так же и в моей жизни
Ich suche meine Niesche
Я ищу свою нишу
Lass' uns nicht lange reden
Давай не будем долго болтать
Komm' zum Konzert mit deiner Ische
Приходи на концерт со своей подружкой
Herzlichen Glückwunsch Musik,
Мои поздравления, музыка,
Du bist auf'm besten Weg mein Leben zu zerstören
Ты на верном пути разрушить мою жизнь
Wegen dir führ ich ein verbalen Krieg
Из-за тебя я веду словесную войну
Du musst was Richtiges machen, ich kann es nichmehr hören
Ты должна делать что-то стоящее, я больше не могу это слушать
Ein realistischer Hans-Guck-In-Die-Luft
Реалистичный мечтатель
Für Gesellschaftszwänge nicht geschaffen
Не создан для социальных оков
Musik ist wie eine Sucht
Музыка как наркотик
Wenn ich's nicht kriege, werde ich zum Affen
Если я её не получу, то превращусь в обезьяну
Ich hab ein Ziel und das will ich Leben
У меня есть цель, и я хочу её достичь
Für mich 'ne Berufung, ein Beruf
Для меня это призвание, профессия
Und dafür werd' ich alles geben
И я отдам всё ради этого
Weil diese Welt mich dafür schuf
Потому что этот мир создал меня для этого
Herzlichen Glückwunsch Musik,
Мои поздравления, музыка,
Du bist auf'm besten Weg mein Leben zu zerstören
Ты на верном пути разрушить мою жизнь
Wegen dir führ ich ein verbalen Krieg
Из-за тебя я веду словесную войну
Du musst was Richtiges machen, ich kann es nichmehr hören
Ты должна делать что-то стоящее, я больше не могу это слушать
Herzlichen Glückwunsch Musik,
Мои поздравления, музыка,
Du bist auf'm besten Weg mein Leben zu zerstören
Ты на верном пути разрушить мою жизнь
Wegen dir führ ich ein verbalen Krieg
Из-за тебя я веду словесную войну
Du musst was Richtiges machen, ich kann es nichmehr hören
Ты должна делать что-то стоящее, я больше не могу это слушать





Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner


Attention! Feel free to leave feedback.