Lyrics and translation Liedfett - Gib mir dein Finger - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir dein Finger - Live
Дай мне свой палец - Live
Was
soll
ich
dich
fragen,
du
hast
doch
alles
schon
erlebt
Что
я
могу
тебя
спросить,
ты
ведь
всё
уже
пережила
Ich
bin
von
dir
nicht
genervt,
nur
weil
du
mich
nicht
verstehst
Я
не
раздражаюсь
из-за
тебя,
только
потому,
что
ты
меня
не
понимаешь
Ich
weiß
du
willst
es
unbedingt,
heute
muss
es
doch
klappen
Я
знаю,
ты
очень
хочешь,
чтобы
сегодня
всё
получилось
Die
Sterne
leuchten
nur
für
dich
und
deine
Scheuklappen.
Звезды
светят
только
для
тебя
и
твоих
шоров.
Was
soll
ich
dir
sagen,
ich
hab
das
tausend
Mal
erlebt
Что
я
могу
тебе
сказать,
я
это
тысячу
раз
переживал
Du
bist
von
mir
schon
genervt,
nur
weil
ich
mich
nicht
versteh
Ты
уже
раздражаешься
из-за
меня,
только
потому,
что
я
себя
не
понимаю
Ich
weiß
du
willst
es
unbedingt,
heute
muss
es
doch
klappen
Я
знаю,
ты
очень
хочешь,
чтобы
сегодня
всё
получилось
Die
Sterne
leuchten
nur
für
mich
und
meine
Scheuklappen.
Звезды
светят
только
для
меня
и
моих
шоров.
Gib
mir
deinen
Finger,
ich
halte
ihn
fest
und
Дай
мне
свой
палец,
я
крепко
его
держу
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher.
Дай
мне
потом
свою
руку.
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
ведь
всегда
прощаем
друг
друга
Du
bindest
dich
nur
fest
und
Ты
только
связываешь
себя
и
Zu
fest
ist
halt
schwer.
Слишком
крепко
— это
тяжело.
Lass
uns
mal
anfangen
oder
Давай
начнем
или
Ist
es
schon
wieder
zu
spät?
Уже
слишком
поздно?
Die
Blicke
wandern
vom
Jetzt
zum
Vielleicht
ins
Konkret
Взгляды
блуждают
от
Сейчас
к
Возможно
к
Конкретному
Bestimmt
verstehst
du
es
auch
Наверняка
ты
тоже
понимаешь
Wir
brauchen
uns
nicht
zu
hassen
Нам
не
нужно
ненавидеть
друг
друга
Fang
doch
bidde
endlich
an,
dich
nicht
mehr
anzupassen.
Начни
же,
пожалуйста,
наконец,
не
подстраиваться.
Was
möchtest
du
hören?
Что
ты
хочешь
услышать?
Diese
Ohren
sind
längst
zu.
Эти
уши
давно
закрыты.
Du
kannst
dich
doch
nur
beschweren
Ты
можешь
только
жаловаться
Von
dir
kommt
nur
Du,
Du,
Du
От
тебя
слышно
только
Ты,
Ты,
Ты
Bestimmt
verstehst
du
es
auch
und
ich
würde
dich
gerne
lassen
Наверняка
ты
тоже
понимаешь,
и
я
бы
хотел
тебя
отпустить
Ich
fang
jetzt
einfach
mal
an
nicht
in
dein
Schema
zu
passen.
Я
сейчас
просто
начну
не
вписываться
в
твою
схему.
Gib
mir
deinen
Finger
Дай
мне
свой
палец
Ich
halte
ihn
fest
und
Я
крепко
его
держу
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
потом
свою
руку
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
ведь
всегда
прощаем
друг
друга
Du
bindest
dich
nur
fest
und
Ты
только
связываешь
себя
и
Zu
fest
ist
halt
schwer.
Слишком
крепко
— это
тяжело.
Der
Rest
von
diesem
Zug
Остаток
этого
поезда
Vielleicht
längst
abgefahren
Возможно,
давно
уехал
Ich
weiß
genau
wo
er
hinfährt
Я
точно
знаю,
куда
он
едет
Ich
kenne
seinen
Namen
Я
знаю
его
имя
Ach
was
für
eine
Ehre
Ах,
какая
честь
Ich
buckel
unterwürfig
vor
der
Leere,
Я
покорно
кланяюсь
перед
пустотой,
Sie
zu
füllen
wäre
unvernünftig,
Наполнять
её
было
бы
неразумно,
Hände
schmutzig,
Finger
schwitzig,
Руки
грязные,
пальцы
потные,
Ist
das
lustig,
ach
wie
witzig.
Это
весело,
ох,
как
забавно.
Gib
mir
deinen
Finger
Дай
мне
свой
палец
Ich
halte
ihn
fest
und
Я
крепко
его
держу
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
потом
свою
руку
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
ведь
всегда
прощаем
друг
друга
Du
bindest
dich
nur
fest
und
Ты
только
связываешь
себя
и
Zu
fest
ist
halt
Слишком
крепко
— это
9x
Komm
mal
näher
9x
Подойди
ближе
4x
Komm
mal
näher
4x
Подойди
ближе
3x
Komm
mal
näher
3x
Подойди
ближе
Gib
mir
deinen
Finger
Дай
мне
свой
палец
Ich
halte
ihn
fest
und
Я
крепко
его
держу
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
потом
свою
руку
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
ведь
всегда
прощаем
друг
друга
Du
bindest
dich
nur
fest
und
Ты
только
связываешь
себя
и
Zu
fest
ist
halt
schwer.
Слишком
крепко
— это
тяжело.
Gib
mir
deinen
Finger
Дай
мне
свой
палец
Ich
halte
ihn
fest
und
Я
крепко
его
держу
и
Gib
mir
deine
Hand
hinterher
Дай
мне
потом
свою
руку
Wir
vergeben
uns
doch
immer
Мы
ведь
всегда
прощаем
друг
друга
Du
bindest
dich
nur
fest
und
Ты
только
связываешь
себя
и
Zu
fest
ist
halt
schwer.
Слишком
крепко
— это
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner
Attention! Feel free to leave feedback.