Liedfett - Gib mir dein Finger - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liedfett - Gib mir dein Finger - Live




Gib mir dein Finger - Live
Дай мне свой палец - Live
Was soll ich dich fragen, du hast doch alles schon erlebt
Что я могу тебя спросить, ты ведь всё уже пережила
Ich bin von dir nicht genervt, nur weil du mich nicht verstehst
Я не раздражаюсь из-за тебя, только потому, что ты меня не понимаешь
Ich weiß du willst es unbedingt, heute muss es doch klappen
Я знаю, ты очень хочешь, чтобы сегодня всё получилось
Die Sterne leuchten nur für dich und deine Scheuklappen.
Звезды светят только для тебя и твоих шоров.
Was soll ich dir sagen, ich hab das tausend Mal erlebt
Что я могу тебе сказать, я это тысячу раз переживал
Du bist von mir schon genervt, nur weil ich mich nicht versteh
Ты уже раздражаешься из-за меня, только потому, что я себя не понимаю
Ich weiß du willst es unbedingt, heute muss es doch klappen
Я знаю, ты очень хочешь, чтобы сегодня всё получилось
Die Sterne leuchten nur für mich und meine Scheuklappen.
Звезды светят только для меня и моих шоров.
Gib mir deinen Finger, ich halte ihn fest und
Дай мне свой палец, я крепко его держу и
Gib mir deine Hand hinterher.
Дай мне потом свою руку.
Wir vergeben uns doch immer
Мы ведь всегда прощаем друг друга
Du bindest dich nur fest und
Ты только связываешь себя и
Zu fest ist halt schwer.
Слишком крепко это тяжело.
Lass uns mal anfangen oder
Давай начнем или
Ist es schon wieder zu spät?
Уже слишком поздно?
Die Blicke wandern vom Jetzt zum Vielleicht ins Konkret
Взгляды блуждают от Сейчас к Возможно к Конкретному
Bestimmt verstehst du es auch
Наверняка ты тоже понимаешь
Wir brauchen uns nicht zu hassen
Нам не нужно ненавидеть друг друга
Fang doch bidde endlich an, dich nicht mehr anzupassen.
Начни же, пожалуйста, наконец, не подстраиваться.
Was möchtest du hören?
Что ты хочешь услышать?
Diese Ohren sind längst zu.
Эти уши давно закрыты.
Du kannst dich doch nur beschweren
Ты можешь только жаловаться
Von dir kommt nur Du, Du, Du
От тебя слышно только Ты, Ты, Ты
Bestimmt verstehst du es auch und ich würde dich gerne lassen
Наверняка ты тоже понимаешь, и я бы хотел тебя отпустить
Ich fang jetzt einfach mal an nicht in dein Schema zu passen.
Я сейчас просто начну не вписываться в твою схему.
Mhhh mhhh
М-м-м м-м-м
Gib mir deinen Finger
Дай мне свой палец
Ich halte ihn fest und
Я крепко его держу и
Gib mir deine Hand hinterher
Дай мне потом свою руку
Wir vergeben uns doch immer
Мы ведь всегда прощаем друг друга
Du bindest dich nur fest und
Ты только связываешь себя и
Zu fest ist halt schwer.
Слишком крепко это тяжело.
Der Rest von diesem Zug
Остаток этого поезда
Vielleicht längst abgefahren
Возможно, давно уехал
Ich weiß genau wo er hinfährt
Я точно знаю, куда он едет
Ich kenne seinen Namen
Я знаю его имя
Ach was für eine Ehre
Ах, какая честь
Ich buckel unterwürfig vor der Leere,
Я покорно кланяюсь перед пустотой,
Sie zu füllen wäre unvernünftig,
Наполнять её было бы неразумно,
Hände schmutzig, Finger schwitzig,
Руки грязные, пальцы потные,
Ist das lustig, ach wie witzig.
Это весело, ох, как забавно.
Gib mir deinen Finger
Дай мне свой палец
Ich halte ihn fest und
Я крепко его держу и
Gib mir deine Hand hinterher
Дай мне потом свою руку
Wir vergeben uns doch immer
Мы ведь всегда прощаем друг друга
Du bindest dich nur fest und
Ты только связываешь себя и
Zu fest ist halt
Слишком крепко это
Schwer.
Тяжело.
9x Komm mal näher
9x Подойди ближе
Gib mal mehr
Дай больше
4x Komm mal näher
4x Подойди ближе
Gib mal mehr
Дай больше
3x Komm mal näher
3x Подойди ближе
Gib mal mehr
Дай больше
Gib mir deinen Finger
Дай мне свой палец
Ich halte ihn fest und
Я крепко его держу и
Gib mir deine Hand hinterher
Дай мне потом свою руку
Wir vergeben uns doch immer
Мы ведь всегда прощаем друг друга
Du bindest dich nur fest und
Ты только связываешь себя и
Zu fest ist halt schwer.
Слишком крепко это тяжело.
Gib mir deinen Finger
Дай мне свой палец
Ich halte ihn fest und
Я крепко его держу и
Gib mir deine Hand hinterher
Дай мне потом свою руку
Wir vergeben uns doch immer
Мы ведь всегда прощаем друг друга
Du bindest dich nur fest und
Ты только связываешь себя и
Zu fest ist halt schwer.
Слишком крепко это тяжело.





Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner


Attention! Feel free to leave feedback.