Lyrics and translation Liedfett - Ruf mich an - Live
Komm
her,
ich
will
weg
Иди
сюда,
я
хочу
уйти
Lass
mich
rein,
ich
will
raus
Впусти
меня,
я
хочу
выйти
Du
in
mir,
ich
in
dir
Ты
во
мне,
я
в
тебе
Unser
Körper
ein
Tempel
Наше
тело-храм
Ein
neues
Zuhause
Новый
дом
Ich
hab
nix,
kein
Empfang
У
меня
ничего
нет,
приема
нет
Kein
Anschluss
mit
Stagnation
Нет
подключения
с
застоем
Hör
und
glänz
auf
der
Frequenz
Слушайте
и
сияйте
на
частоте
Unserer
all-einen
Radio-Station
Наша
все-одна
радиостанция
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
alles
verlier
Потому
что
я
теряю
все
Nicht
mal
jetzt
bin
Eins
Даже
сейчас
я
не
один
Kann
getrennt
sein
nicht
spüren
Может
быть
отдельно
не
чувствую
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
Glück
produzier
Потому
что
я
создаю
счастье
Ein
Geschenk,
einfach
so
Подарок,
просто
так
Bitte
schön,
danke
dir
Пожалуйста,
хорошо,
спасибо
тебе
Geh
ruhig
vor,
ich
komm
nach
Иди
спокойно,
я
приду
после
Legst
du
auf,
ich
bin
da
Ты
вешаешь
трубку,
я
здесь
Summ
Vertrauensmelodien
Summ
Доверять
Мелодии
Lächerlicher
Narrenlieder
- die
Hälfte
ist
wahr
Нелепые
дурацкие
песни
- половина
правды
Vertrau
mir
besser
nicht
Лучше
мне
не
верь
Deine
Reise,
dein
Weg
Твое
путешествие,
твой
путь
Ich
bin
weg,
irgendwann
Я
ушел,
когда-нибудь
Es
ist
nichts;
die
Wahrheit
kling
schräg
Это
ничего;
правда
звучит
косо
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
alles
verlier
Потому
что
я
теряю
все
Nicht
mal
jetzt
bin
Eins
Даже
сейчас
я
не
один
Kann
getrennt
sein
nicht
spüren
Может
быть
отдельно
не
чувствую
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
Glück
produzier
Потому
что
я
создаю
счастье
Ein
Geschenk,
einfach
so
Подарок,
просто
так
Bitte
schön,
danke
dir
Пожалуйста,
хорошо,
спасибо
тебе
Thank
you
lord,
ich
bin
voll
Thank
you
lord,
я
полон
Is
there
love
available
Is
there
love
available
Ohne
Masken
tiefer
tauchen
Погружение
глубже
без
масок
1 zu
1 stille
Kommunikation
1 к
1 тихое
общение
Ey,
wach
auf,
schlaf
dich
aus
Эй,
проснись,
выспись
Trau
dich
zu
leben,
was
du
brauchst
Осмеливайся
жить
тем,
что
тебе
нужно
Dein
Ursprung,
Verbindung
in
Stille
Твое
происхождение,
связь
в
тишине
Die
du
dir
mit
jedem
Wort
erkaufst
Которую
ты
покупаешь
с
каждым
словом
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
alles
verlier
Потому
что
я
теряю
все
Nicht
mal
jetzt
bin
Eins
Даже
сейчас
я
не
один
Kann
getrennt
sein
nicht
spüren
Может
быть
отдельно
не
чувствую
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
Glück
produzier
Потому
что
я
создаю
счастье
Ein
Geschenk,
einfach
so
Подарок,
просто
так
Bitte
schön,
danke
dir
Пожалуйста,
хорошо,
спасибо
тебе
Kein
Schwein
ruft
mich
an
Ни
одна
свинья
не
зовет
меня
Keine
Sau
interessiert
sich
für
mich
Ни
одна
свиноматка
не
интересуется
мной
Hier
im
Jetzt,
wo
wir
wohn
Здесь,
в
том
месте,
где
мы
живем
Allein,
Paradox,
ganz
unter
sich
Один,
парадоксально,
полностью
под
собой
Kein
Schwein
ruft
uns
an
Ни
одна
свинья
не
зовет
нас
Keine
Sau
interessiert
sich
für
uns
Ни
одна
свиноматка
нами
не
интересуется
Hier
im
jetzt,
wo
wir
wohn
Здесь,
в
том
месте,
где
мы
живем
Allein,
Paradox,
ganz
große
Kunst
Само
по
себе,
парадоксально,
очень
большое
искусство
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
alles
verlier
Потому
что
я
теряю
все
Nicht
mal
jetzt
bin
Eins
Даже
сейчас
я
не
один
Kann
getrennt
sein
nicht
spüren
Может
быть
отдельно
не
чувствую
Ruf
mich
an,
ich
geh
nicht
ran
Позвони
мне,
я
не
отвечу
Weil
ich
Glück
produzier
Потому
что
я
создаю
счастье
Ein
Geschenk,
einfach
so
Подарок,
просто
так
Bitte
schön,
danke
dir
Пожалуйста,
хорошо,
спасибо
тебе
(Kein
Anschluss
unter
dieser
Nummer)
(Нет
подключения
под
этим
номером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Flowers, Daniel Johannes Michel, Jurik Maretzki, Philipp Poehner, Lucas Uecker
Attention! Feel free to leave feedback.