Liedfett - Spass spendet Trost - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liedfett - Spass spendet Trost - Live




Bau dir ruhig dein Haus, ich bau mir ′ne Tüte
Спокойно построй свой дом, я построю себе мешок
Bleib in Deckung und renn einfach gerade aus.
Оставайтесь в укрытии и просто бегите прямо.
Nimm dir Sicherheit und alles und lass mich damit in ruh
Возьми себя в руки и все такое, и оставь меня в покое с этим
Während ich falle singen die Vögel mir was zu.
Пока я падаю, птицы что-то мне поют.
Was sind 40 jähre Arbeit gegen gar nichts? Ist ja abgefahren.
Что такое 40 лет работы против ничего? Да, сошел с ума.
Langeweile? Da steht das "lange" ja schon drin.
Скука? Там уже написано "долго".
Und wenn ich mich hier so umschau bin ich froh dass ich nix mitbekomm,
И когда я так оглядываюсь здесь, я рад, что ничего не понимаю,
Irgendwie macht das 'n kleines bisschen Sinn.
В любом случае, в этом есть небольшой смысл.
Sparen können wir später legt die Köpfe in den
Мы можем сэкономить позже, положив головы в
Wind und lass uns sehen ob wir noch am Leben sind.
Ветер и давай посмотрим, живы ли мы еще.
Wir werden wohl nie Rentner, was werden wir bloß?
Мы, наверное, никогда не станем пенсионерами, чем же мы только станем?
Spaß spendet Trost.
Веселье приносит утешение.
Kauf dir doch dein Auto, ich klau′ mir ein Fahrrad
Купи себе машину, я украду велосипед
Fahr um die Ecke und sing lauter als ich darf.
Сверни за угол и пой громче, чем я могу.
Behalt dein Pessimismus bei dir,
Держите свой пессимизм при себе,
Halb leere Gläser trink ich gern,
Мне нравится пить полупустые стаканы,
Ex sie aus und winke dir beim pinkeln zu
Бывший ее и помахать тебе, когда ты писаешь
Was sind 100 kg Wohlstandsspeck gegen 100 g Superskunk?
Что такое 100 кг бекона для процветания против 100 г суперскунка?
In ein paar Jahren sehen wir uns vielleicht noch mal,
Возможно, через несколько лет мы снова увидимся,
Dann erzählst du mir von Dingen von
Тогда ты расскажешь мне о вещах
Denen ich wirklich keine Ahnung hab
Которым я действительно понятия не имею
Was Du erreichst ist wohl am Ende ganz egal.
То, чего ты достигаешь, вероятно, в конце концов не имеет значения.
Sparen können wir später legt die Köpfe in den
Мы можем сэкономить позже, положив головы в
Wind und lass uns sehen ob wir noch am Leben sind.
Ветер и давай посмотрим, живы ли мы еще.
Wir werden wohl nie Rentner, was werden wir bloß?
Мы, наверное, никогда не станем пенсионерами, чем же мы только станем?
Spaß spendet Trost.
Веселье приносит утешение.






Attention! Feel free to leave feedback.