Lyrics and translation Liedfett - Spass spendet Trost - Live
Bau
dir
ruhig
dein
Haus,
ich
bau
mir
′ne
Tüte
Спокойно
построй
свой
дом,
я
построю
себе
мешок
Bleib
in
Deckung
und
renn
einfach
gerade
aus.
Оставайтесь
в
укрытии
и
просто
бегите
прямо.
Nimm
dir
Sicherheit
und
alles
und
lass
mich
damit
in
ruh
Возьми
себя
в
руки
и
все
такое,
и
оставь
меня
в
покое
с
этим
Während
ich
falle
singen
die
Vögel
mir
was
zu.
Пока
я
падаю,
птицы
что-то
мне
поют.
Was
sind
40
jähre
Arbeit
gegen
gar
nichts?
Ist
ja
abgefahren.
Что
такое
40
лет
работы
против
ничего?
Да,
сошел
с
ума.
Langeweile?
Da
steht
das
"lange"
ja
schon
drin.
Скука?
Там
уже
написано
"долго".
Und
wenn
ich
mich
hier
so
umschau
bin
ich
froh
dass
ich
nix
mitbekomm,
И
когда
я
так
оглядываюсь
здесь,
я
рад,
что
ничего
не
понимаю,
Irgendwie
macht
das
'n
kleines
bisschen
Sinn.
В
любом
случае,
в
этом
есть
небольшой
смысл.
Sparen
können
wir
später
legt
die
Köpfe
in
den
Мы
можем
сэкономить
позже,
положив
головы
в
Wind
und
lass
uns
sehen
ob
wir
noch
am
Leben
sind.
Ветер
и
давай
посмотрим,
живы
ли
мы
еще.
Wir
werden
wohl
nie
Rentner,
was
werden
wir
bloß?
Мы,
наверное,
никогда
не
станем
пенсионерами,
чем
же
мы
только
станем?
Spaß
spendet
Trost.
Веселье
приносит
утешение.
Kauf
dir
doch
dein
Auto,
ich
klau′
mir
ein
Fahrrad
Купи
себе
машину,
я
украду
велосипед
Fahr
um
die
Ecke
und
sing
lauter
als
ich
darf.
Сверни
за
угол
и
пой
громче,
чем
я
могу.
Behalt
dein
Pessimismus
bei
dir,
Держите
свой
пессимизм
при
себе,
Halb
leere
Gläser
trink
ich
gern,
Мне
нравится
пить
полупустые
стаканы,
Ex
sie
aus
und
winke
dir
beim
pinkeln
zu
Бывший
ее
и
помахать
тебе,
когда
ты
писаешь
Was
sind
100
kg
Wohlstandsspeck
gegen
100
g
Superskunk?
Что
такое
100
кг
бекона
для
процветания
против
100
г
суперскунка?
In
ein
paar
Jahren
sehen
wir
uns
vielleicht
noch
mal,
Возможно,
через
несколько
лет
мы
снова
увидимся,
Dann
erzählst
du
mir
von
Dingen
von
Тогда
ты
расскажешь
мне
о
вещах
Denen
ich
wirklich
keine
Ahnung
hab
Которым
я
действительно
понятия
не
имею
Was
Du
erreichst
ist
wohl
am
Ende
ganz
egal.
То,
чего
ты
достигаешь,
вероятно,
в
конце
концов
не
имеет
значения.
Sparen
können
wir
später
legt
die
Köpfe
in
den
Мы
можем
сэкономить
позже,
положив
головы
в
Wind
und
lass
uns
sehen
ob
wir
noch
am
Leben
sind.
Ветер
и
давай
посмотрим,
живы
ли
мы
еще.
Wir
werden
wohl
nie
Rentner,
was
werden
wir
bloß?
Мы,
наверное,
никогда
не
станем
пенсионерами,
чем
же
мы
только
станем?
Spaß
spendet
Trost.
Веселье
приносит
утешение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.