Lyrics and translation Liella! - Aozora o Matteru
空がかなしげに泣く日は
в
тот
день,
когда
небеса
небрежно
заплачут,
弱虫になるよ
昔からそう
ты
станешь
слабаком.
ты
всегда
был
таким.
君はいつだって笑って
ты
всегда
улыбаешься.
青空見えるまで傍にいてくれた
он
был
рядом
со
мной,
пока
я
не
увидела
голубое
небо.
いつからだろう
君の顔
с
каких
это
пор?
твое
лицо.
見るたび何故か傷つけて
каждый
раз,
когда
я
вижу
это,
я
по
какой-то
причине
причиняю
ему
боль.
それでも優しい君だから
но
ты
все
равно
добрый.
自分まで痛いよ
это
причиняет
мне
боль.
大嫌いだよ
もう嫌いだよ
я
ненавижу
тебя.
я
ненавижу
тебя.
数えきれないくらい思ったのに
я
думал,
что
не
умею
считать.
ねぇ
苦しいよ
なんでなんだろう
эй,
это
больно.
интересно,
почему?
泣きそうな空をひとり見てる
я
смотрю
на
плачущее
небо
в
одиночестве.
何も変わらない街には
в
городе,
который
ничего
どこを見てもほら楽しい記憶
не
меняет,
куда
бы
вы
ни
посмотрели,
это
забавное
воспоминание.
たまには喧嘩もしたけど
иногда
мы
ссорились.
最後にはいつもごめんと言えた
в
конце
концов,
я
всегда
говорил,
что
мне
жаль.
勇気もいっぱいもらったよね
у
тебя
было
много
смелости,
не
так
ли?
なのに心はささくれてく
несмотря
на
это,
мое
сердце
такое
маленькое.
素直にはもうなれないよ
я
больше
не
могу
быть
честным.
ありがとうも言えなくて
я
не
могу
сказать
спасибо.
大嫌いだよ
もう嫌いだよ
я
ненавижу
тебя.
я
ненавижу
тебя.
いっそ二度と会えなきゃいいのにね
я
бы
хотел
никогда
больше
тебя
не
видеть.
ねぇ
さびしいよ
こぼれた声を
привет,
одинокий
голос.
雨音がそっと掻き消してく
звук
дождя
мягко
соскребает
прочь
きっと
きっと
я
уверен.
я
уверен.
一度生まれた想いは
чувства,
которые
родились
однажды,
ずっと消えたりしない
не
исчезнут
навсегда.
大嫌いだよ
もう嫌いだよ
я
ненавижу
тебя.
я
ненавижу
тебя.
数えきれないくらい思ったのに
я
думал,
что
не
умею
считать.
知っているんだ
もう気づいてる
я
знаю.
я
уже
знаю.
本当はこんなにね
на
самом
деле,
это
так.
君が好きだよ
大好きなんだ
ты
мне
нравишься.
я
люблю
тебя.
誤魔化したってこぼれ落ちてゆく
если
вы
представите
это
в
ложном
свете,
это
выплеснется
наружу.
ねぇ
会いたいよ
すぐ会いたいの
эй,
я
хочу
тебя
видеть.
я
хочу
видеть
тебя
прямо
сейчас.
本当の気持ちを伝えるよ
я
расскажу
тебе
о
своих
истинных
чувствах.
いま目を閉じて
青空を待ってる
теперь
я
закрываю
глаза
и
жду
голубого
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroki
Attention! Feel free to leave feedback.