Liella! - Mizuiro no Sunday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liella! - Mizuiro no Sunday




早起きの日曜日はどうして
почему ты рано встаешь в воскресенье?
こんなに高鳴るの?
это так высоко?
水たまり飛び越えて歌えば
если вы перепрыгнете через лужу и споете,
よみがえるよ無邪気なキモチ
она вернется. невинные чувства.
なりたいものにやっと出会えた
я наконец-то встретил того, кем хотел быть.
あの頃の(あの日きらら)ときめきは今でも!
Это отличный способ получить максимальную отдачу от своей жизни.
(喜悦、無間、源源不絶、希望就在眼前)
(Киецу, Му-но-ма, Ген-но-ген-но-цецу, и надежда перед вами)
水色の Sunday sunday
Светло-голубое воскресенье, воскресенье,
いつまでもなんで なんで
почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему,
僕らは夢ばかり見ているんだろうね
я думаю, мы все спим.
素敵だね Sunday sunday
ницца, воскресенье, воскресенье.
何も消えないね ないね
ничто не исчезнет, не так ли?
宝石それより綺麗さ
украшения гораздо красивее, чем это.
あこがれは
тоска - это
まだ眠る大通りのんびり
Все еще спит на бульваре Неторопливая
ノラ猫が歩いてる
Нора, кошка гуляет.
あと少し時間が経てばきっと
я уверен, что это займет немного больше времени.
数えきれない人で賑わう
он переполнен бесчисленным количеством людей.
景色も風もいろんな顔で
пейзаж, ветер, всевозможные лица.
過ぎてくよ(過ぎるふわわ)僕だってイロイロ!
Уже слишком поздно (слишком поздно) Я опоздал!
(毎天、毎月、不停轉變、盡是新的發現)
(Каждый день, каждый месяц, никаких изменений, никаких новых открытий)
それなのに Sunday sunday
и все же воскресенье
願いだけなんで なんで
- это просто желание. почему?
いつもおんなじ顔で笑ってるんだろうね
ты всегда смеешься с одним и тем же выражением лица.
大好きさ Sunday sunday
Я люблю тебя в воскресенье, в воскресенье
たちどまれないね ないね
я не могу остановиться. нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
歩こう 朝陽がさす道
Давайте пройдем по Чаоянской дороге
どこまでも!
как далеко!
スキップ すこし息まではずんで
скип, я не могу дышать.
心がほらね 軽やかに踊るよ
посмотри на мое сердце. я буду танцевать нежно.
(喜悦、無間、源源不絶)
(Киецу, Му-но-ма, Ген-но-ген-но-цецу)
水色の Sunday sunday
Светло-голубое воскресенье, воскресенье,
いつまでもなんで なんで
почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему,
僕らは夢ばかり見ているんだろうね
я думаю, мы все спим.
素敵だね Sunday sunday
ницца, воскресенье, воскресенье.
何も消えないね ないね
ничто не исчезнет, не так ли?
宝石それより綺麗さ
украшения гораздо красивее, чем это.
(眩しいくらいに)
(Чтобы быть ослепительным)
この胸でひかる
я зажгу его своей грудью.
あこがれは
тоска - это





Writer(s): Gento Miyano


Attention! Feel free to leave feedback.