Liesbeth List - Non, Je Ne Regrette Rien (Duet Met Edith Piaf) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liesbeth List - Non, Je Ne Regrette Rien (Duet Met Edith Piaf)




Non, Je Ne Regrette Rien (Duet Met Edith Piaf)
Нет, я ни о чём не жалею (Дуэт с Эдит Пиаф)
Non, Rien de rien
Нет, ничего из ничего
No, nothing of nothing
Нет, ничего из ничего
Non, Je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
No, I don't feel sorry
Нет, я не жалею
About nothing
Ни о чём
Ni le bien qu'on m'a fait
Ни о добре, что для меня сделали
Not the good things people have done to me
Ни о добре, что мне сделали,
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Ни о зле мне всё равно
Not the bad things, it's all the same to me
Ни о зле для меня это одно и то же.
Non, Rien de rien
Нет, ничего из ничего
No, nothing of nothing
Нет, ничего из ничего
Non, Je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
No, I don't feel sorry
Нет, я не жалею
About nothing
Ни о чём
C'est payé, balayé, oublié
Всё оплачено, сметено, забыто
It's paid for, removed, forgotten
Оплачено, сметено, забыто
Je me fous du passé
Мне наплевать на прошлое
I'm happy of the past
Я счастлива от прошлого
Avec mes souvenirs
С моими воспоминаниями
With my memories
С моими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я развела огонь
I lit up the fire
Я развела огонь
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои радости
My troubles, my pleasures
Мои печали, мои удовольствия
Je n'ai plus besoin d'eux
Они мне больше не нужны
I don't need them anymore
Они мне больше не нужны
Balayées les amours
Смела прочь любовные истории
Broomed away my love stories
Смела прочь любовные истории
Et tous leurs trémolos
И всю их дрожь
And all their tremble
И всю их дрожь
Balayés pour toujours
Смела прочь навсегда
Broomed away for always
Смела прочь навсегда
Je repars à zéro
Я начинаю с нуля
I start again from zero
Я начинаю с нуля
Non, Rien de rien
Нет, ничего из ничего
No, nothing of nothing
Нет, ничего из ничего
Non, Je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
No, I don't feel sorry
Нет, я не жалею
About nothing
Ни о чём
Ni le bien qu'on m'a fait
Ни о добре, что для меня сделали
Not the good things people have done to me
Ни о добре, что мне сделали,
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Ни о зле мне всё равно
Not the bad things, it's all the same to me
Ни о зле для меня это одно и то же
Non, Rien de rien
Нет, ничего из ничего
No, nothing of nothing
Нет, ничего из ничего
Non, Je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
No, I don't feel sorry
Нет, я не жалею
About nothing
Ни о чём
Car ma vie, car mes joies
Потому что моя жизнь, мои радости
Because my life, my joys
Потому что моя жизнь, мои радости
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Сегодня начинаются с тобой
Today, they begin with you
Сегодня они начинаются с тобой.





Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire


Attention! Feel free to leave feedback.