Liesbeth List - Victoria - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liesbeth List - Victoria - Remastered




Victoria - Remastered
Виктория - Ремастер
In zijn fluwelen bellenpak
В своем бархатном костюме Арлекин
Zingt op de kermis Harlekijn
Поет на ярмарке веселый мотив,
Zijn baas loopt met de centenbak
Его хозяин с коробкой для монет,
En houdt zijn aapje aan de lijn
Держит свою обезьянку на цепи.
De mensen kijken naar het spel
Люди смотрят на представление,
En luisteren zwijgend naar de zang
И молча слушают его песню,
Het lied gaat door, de zon schijnt fel
Песня продолжается, солнце светит ярко,
De dag duurt uren lang
День длится часами.
Victoria, Victoria
Виктория, Виктория,
Met je regenboog hoog omhoog
С твоей радугой высоко в небе,
Victoria, Victoria
Виктория, Виктория,
Liefde van zon en van nacht
Любовь солнца и ночи.
De slager komt en schreeuwt vol haat:
Мясник приходит и кричит, полный ненависти:
Mijn dochter kwam niet thuis vannacht
Моя дочь не вернулась домой прошлой ночью!
Die kerel roept haar naam op straat
Этот парень кричал ее имя на улице,
Natuurlijk heeft hij haar verkracht
Конечно, он ее изнасиловал!
Meteen haalt hij zijn ponjaard uit
Сразу же он выхватывает свой кинжал
En steekt de zanger door en door
И пронзает певца насквозь.
De mensen morren: zo'n schavuit
Люди ворчат: вот негодяй!
En ver weg zingt een koor
А вдали поет хор.
De nachtwacht met zijn uilekop
Ночной сторож с совиной головой
Komt roepend langs: de klok heit een
Идет, крича: час ночи!
De spullenbaas ruimt droevig op
Хозяин грустно убирает вещи,
De kermis ging, de zon verdween
Ярмарка закончилась, солнце скрылось.
Een maskerade zingt op straat
Маскарад поет на улице,
En in de kroegen klinkt het weer
И в тавернах снова слышна музыка,
De toren die de uren slaat
Башня, что отбивает часы,
Speelt een laatste keer
Играет в последний раз.





Writer(s): Lennaert Herman Nijgh, T. Thijs Van Leer


Attention! Feel free to leave feedback.