Life - These Games - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Life - These Games




(Depo on the beat)
(Депо в такт)
Bitch you know we goin' hard like the celtic's
Сука, ты же знаешь, что мы действуем жестко, как "Селтик".
Round one comeback, and by round two we clap that
В первом раунде возвращается, и ко второму раунду мы аплодируем этому
Shawty tries to hit me up, block that hoe!
Малышка пытается ударить меня, заблокируй эту мотыгу!
Just like Robert Williams's smack that hoe!
Прямо как в фильме Роберта Уильямса "Ударь этой мотыгой"!
Ain't no Chris Breezy, everything i do real easy
Я не Крис Бризи, все, что я делаю, дается мне очень легко.
Go by the palm trees that shits really breezy
Пройдите мимо пальм, под которыми действительно ветрено
No Hurricane, The doc hit me up with some Novocaine
Урагана не было, доктор вколол мне немного новокаина
It's crazy how these bitches can heal the pain
Это безумие, как эти сучки могут исцелять боль
But then go and play you like a fucking game
Но потом иди и играй с тобой, как в гребаную игру
Nintendo switch, hit that bitch
Nintendo switch, ударь эту суку
Pull up on em', and it's a god damn swish
Подъезжаю к ним, и это чертовски круто
Heard yo bitch need a filling, i'm not no dentist
Слышал, твоей сучке нужна пломба, я не дантист
I'm a fucking Plumber
Я гребаный сантехник
Clap her so hard that shit cause erupted thunder
Хлопни ее так сильно, что, черт возьми, разразится гром
Bitch you know we goin' hard like the celtic's
Сука, ты же знаешь, что мы действуем жестко, как "Селтик".
Round one comeback, and by round two we clap that
В первом раунде возвращается, и ко второму раунду мы аплодируем этому
Shawty tries to hit me up, block that hoe!
Малышка пытается ударить меня, заблокируй эту мотыгу!
Just like Robert Williams's smack that hoe!
Прямо как в фильме Роберта Уильямса "Ударь этой мотыгой"!
Ain't no Chris Breezy, everything i do real easy
Я не Крис Бризи, все, что я делаю, дается мне очень легко.
Go by the palm trees that shits really breezy
Пройдите мимо пальм, под которыми действительно ветрено
No Hurricane, The doc hit me up with some Novocaine
Урагана не было, доктор вколол мне немного новокаина
It's crazy how these bitches can heal the pain
Это безумие, как эти сучки могут исцелять боль
But then go and play you like a fucking game
Но потом иди и играй с тобой, как в гребаную игру
I talk so much shit, i might get banned
Я несу столько дерьма, что меня могут забанить
Baby please shoot them up like the talaban
Детка, пожалуйста, пристрели их, как талабан
Shawty we gon' need a miracle, cause i'm a lyrical genius
Малышка, нам понадобится чудо, потому что я лирический гений
You know that i got the penis, that will make you go crazy
Ты знаешь, что у меня есть пенис, который сведет тебя с ума
You see that dude talking shit, that don't phase me
Ты видишь, как этот чувак несет чушь, которая меня не волнует
Pull up on em with the blick
Подъезжай к ним с мигалкой
(Pop-Pop-Pop-Pop-Pop-Pop)
(Поп-Поп-Поп-Поп-Поп-Поп-Поп-Поп)
Baby that shits a walk in the park, i only go after dark
Малышка, которая срет на прогулке в парке, я хожу туда только после наступления темноты
Baby i don't see no flaws, you got the jaws like a shark
Детка, я не вижу никаких недостатков, у тебя челюсти, как у акулы.
You suck me up so good
Ты так хорошо ко мне подлизываешься
You don't even leave a fuckin' mark
Ты даже гребаного следа не оставляешь
People call you brace face
Люди называют тебя подтянутым лицом
I got a case that you might need to taste
У меня есть дело, которое вам, возможно, придется по вкусу
I would never chase no hoe
Я бы никогда не стал гоняться за мотыгой
Unless she got the white snow
Если только она не получит белый снег
You know if you make me angry, I will make my pole glow
Ты знаешь, если ты меня разозлишь, я заставлю свой шест светиться
Yeah, my neck is bi-polar
Да, моя шея биполярная
Yeah, my watch is solar
Да, мои часы на солнечной батарее
(Rmm, Rmm) Sorry that's my fuckin' motor
(Рмм, Рмм) Извини, это мой гребаный мотор.
Splash, sorry that was my wet floater
Всплеск, извини, что это был мой мокрый поплавок
Don't talk shit, cause you might get run over
Не говори ерунды, потому что тебя могут переехать
I promise you it's not worth it
Я обещаю тебе, что это того не стоит
Bro, he's talking shit?
Братан, он несет чушь?
It's not worth it, baby you're not worthless
Это того не стоит, детка, ты не бесполезна.
Bitch you know we goin' hard like the celtic's
Сука, ты же знаешь, что мы действуем жестко, как "Селтик".
Round one comeback, and by round two we clap that
В первом раунде возвращается, и ко второму раунду мы аплодируем этому
Shawty tries to hit me up, block that hoe!
Малышка пытается ударить меня, заблокируй эту мотыгу!
Just like Robert Williams's smack that hoe!
Прямо как в фильме Роберта Уильямса "Ударь этой мотыгой"!
Ain't no Chris Breezy, everything i do real easy
Я не Крис Бризи, все, что я делаю, дается мне очень легко.
Go by the palm trees that shits really breezy
Пройдите мимо пальм, под которыми действительно ветрено
No Hurricane, The doc hit me up with some Novocaine
Урагана не было, доктор вколол мне немного новокаина
It's crazy how these bitches can heal the pain
Это безумие, как эти сучки могут исцелять боль
But then go and play you like a fucking game
Но потом иди и играй с тобой, как в гребаную игру






Attention! Feel free to leave feedback.