Lyrics and translation Life Journey - 北京夏夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北京的夏夜
很容易入眠
Beijing
summer
nights
are
easy
to
fall
asleep
in
拥挤的人群散落各自的屋檐
The
crowded
people
scatter
to
their
own
eaves
对你的想念是一种不知不觉
Missing
you
is
something
I
don't
notice
它存在黑夜
像太阳的遗言
It
exists
in
the
darkness
like
the
sun's
last
words
老人给孩子翻阅往昔的负片
An
old
man
flips
through
old
negatives
with
a
child
昨日的故事要由明天来续写
Yesterday's
stories
are
to
be
continued
tomorrow
飞驰的少年穿梭消失中的街
Rushing
young
people
disappear
into
the
disappearing
streets
又再回首
又映入了眼帘
They
turn
back
and
they
come
back
into
view
干枯的秋天
寂冷的冬天
The
dry
autumn,
the
cold
winter
短暂的春天
成就北京的夏夜
The
short
spring
makes
up
Beijing
summer
nights
正如晚风吹拂
古老的容颜
Just
like
the
evening
wind
blows
over
the
old
face
北京的夏夜带走
我的
疲倦
Beijing
summer
nights
take
away
my
weariness
回忆的往昔
借着河畔旁的街
Memories
of
the
past,
along
the
riverside
street
与很多人擦肩
走进灯火阑珊夜
I
brush
shoulders
with
many
people
and
walk
into
the
night
想走向你
想走进你
世界
I
want
to
go
to
you,
I
want
to
enter
your
world
落日的倾斜
晚风的吻别
The
sunset's
slant,
the
evening
wind's
farewell
偶尔的雨天
虽然只是片刻间
The
occasional
rainy
day,
though
only
for
a
moment
落幕的一天
未知的明天
The
day's
curtain
falls,
an
unknown
tomorrow
醉人的午夜
这是北京的夏夜
Intoxicating
midnight,
this
is
Beijing
summer
night
正如晚风吹拂
儿时的想念
Just
like
the
evening
wind
blows
over
childhood
memories
正如晚风吹拂
古老的容颜
Just
like
the
evening
wind
blows
over
the
old
face
北京的夏夜
很容易入眠
Beijing
summer
nights
are
easy
to
fall
asleep
in
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
於是我不再唱歌
date of release
27-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.