Lyrics and translation 旅行團樂隊 - Wishes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓時光
慢點走
Пусть
время
замедлит
свой
ход,
琥珀色的瞳孔
手指尖的溫柔
Янтарные
глаза,
нежность
твоих
пальцев.
讓夢境
回個頭
Пусть
сон
вернется,
一點點的拼湊
有你在的鏡頭
Соберу
по
кусочкам
кадры
с
тобой.
背起行囊離家遠走
Собрав
рюкзак,
ухожу
далеко
из
дома,
面對海浪大聲嘶吼
Кричу
в
лицо
морским
волнам,
分開想念
匯成一條河流
Разлука
и
тоска
сливаются
в
одну
реку.
我想你時仰望天空
Когда
скучаю,
смотрю
в
небо,
為你寫詩唱進歌中
Пишу
для
тебя
стихи,
пою
песни.
等你回來時間也許上鏽
Пока
ты
вернешься,
время,
быть
может,
покроется
ржавчиной,
我是那片沙漠綠洲
А
я
буду
оазисом
в
пустыне,
背後為你擋風足夠
Защищая
тебя
от
ветра.
你說
你要遠走
Ты
сказала,
что
уходишь,
聽不到我彈奏
無法再次遨遊
Не
слышишь
моей
игры,
не
можешь
больше
парить.
我說
你別擔憂
Я
говорю:
не
волнуйся,
無論多少春秋
一直在我心中
Сколько
бы
ни
прошло
лет,
ты
всегда
в
моем
сердце.
背起行囊離家遠走
Собрав
рюкзак,
ухожу
далеко
из
дома,
面對海浪大聲嘶吼
Кричу
в
лицо
морским
волнам,
分開想念
匯成一條河流
Разлука
и
тоска
сливаются
в
одну
реку.
我想你時仰望星空
Когда
скучаю,
смотрю
в
звездное
небо,
伸手觸摸你的輪廓
Пытаюсь
коснуться
твоего
силуэта.
等你回來心跳也許已舊
Пока
ты
вернешься,
мое
сердце,
быть
может,
состарится,
你是雨季思念的嗅
Ты
- аромат
тоски
в
сезон
дождей,
為我撥開雲霧哀愁
Разгоняешь
мои
тучи
и
печаль.
我想你時仰望天空
Когда
скучаю,
смотрю
в
небо,
為你寫詩唱進歌中
Пишу
для
тебя
стихи,
пою
песни.
等你回來時間也許上鏽
Пока
ты
вернешься,
время,
быть
может,
покроется
ржавчиной,
我是那片沙漠綠洲
А
я
буду
оазисом
в
пустыне,
背後為你擋風足夠
Защищая
тебя
от
ветра.
夢醒來的我們
Мы,
проснувшись
ото
сна,
不後悔相遇在
Не
пожалеем
о
нашей
встрече.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
情书
date of release
13-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.