Lyrics and translation Life Without Buildings - Let's Get Out
Just
information
Просто
информация.
In
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
В
листьях
в
листьях
в
листьях
в
листьях
в
листьях
Just
information
Просто
информация.
In
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
В
листьях
в
листьях
в
листьях
в
листьях
Lgo
lgo
chi
sound
Звук
лго
лго
чи
I
still
believe
in
getting
low
i
still
believe
Я
все
еще
верю
в
то,
что
можно
упасть,
я
все
еще
верю.
The
history
of
half
past
ten
История
половины
одиннадцатого
Calling
you
i
mix
two
numbers
up
i
mix
them
up
Звоню
тебе
я
перепутал
два
номера
перепутал
их
Two
numbers
calling
you
mix
them
up
two
numbers
go
Два
номера
звонят
тебе
смешай
их
два
номера
идут
Just
information
Просто
информация.
In
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
В
листьях
в
листьях
в
листьях
Lgo
lgo
chi
sound
chi
sound
chi
sound
chi
sound
Лго
лго
чи
саунд
чи
саунд
чи
саунд
чи
саунд
It's
prosperous
lying
awake
invitation
guess
what
Это
процветающее
приглашение
лежать
без
сна
угадай
что
Coast
to
coast,
vivid
i'm
a
visitor
here
От
побережья
до
побережья,
но
я
здесь
гость.
I'm
a
visitor
here
Я
здесь
гость.
Parking
and
walking
away
parking
and
walking
away
Паркуюсь
и
ухожу,
паркуюсь
и
ухожу.
Ting
ting
those
four
feel
the
pavement
is
poor
Динь
Динь
эти
четверо
чувствуют
что
тротуар
беден
I
still
believe
in
getting
low
i
still
believe
Я
все
еще
верю
в
то,
что
можно
упасть,
я
все
еще
верю.
The
history
of
half
past
ten
История
половины
одиннадцатого
Calling
you
i
mix
two
numbers
up
i
mix
them
up
Звоню
тебе
я
перепутал
два
номера
перепутал
их
Two
numbers
calling
you
i
mix
them
up!
Тебе
звонят
два
номера,
я
их
перепутал!
Just
information
Просто
информация.
In
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
В
листьях
в
листьях
в
листьях
Lgo
lgo
chi
sound
chi
sound
chi
sound
chi
sound
Лго
лго
чи
саунд
чи
саунд
чи
саунд
чи
саунд
If
poss
was
lying
awake
invitation
guess
what
Если
бы
Посс
лежал
без
сна,
угадай
что?
Coast
to
coast,
vivid
i'm
a
visitor
here
От
побережья
до
побережья,
но
я
здесь
гость.
I'm
a
visitor
here
Я
здесь
гость.
Don't
fall
don't
fal-ter
Не
падай,
не
падай.
Don't
fall
don't
fal-ter
Не
падай,
не
падай.
I
still
believe
in
getting
low
i
still
believe
Я
все
еще
верю
в
то,
что
можно
упасть,
я
все
еще
верю.
The
history
of
half
past
ten
История
половины
одиннадцатого
Calling
you
i
mix
two
numbers
up
i
mix
them
up
Звоню
тебе
я
перепутал
два
номера
перепутал
их
Two
numbers
calling
you
i
mix
them
up
did
i?
Тебе
звонят
два
номера,
я
их
перепутал,
не
так
ли?
Did
i
say
too
too
too
much
dear
Я
сказала
слишком
много
дорогая
Did
i
say
too
too
too
much
dear
Я
сказала
слишком
много
дорогая
Just
calling
you
and
mix
them
up
Просто
звоню
тебе
и
смешиваю
их.
Did
i
say
too
too
too
much
dear
Я
сказала
слишком
много
дорогая
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Come
complete
Приди
в
себя.
Come
complete
Приди
в
себя.
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Come
complete
look
back
Приди
полный
оглянись
назад
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Come
complete
Приди
в
себя.
Come
complete
look
back
Приди
полный
оглянись
назад
Look
back
and
say
that
i
didn't
Оглянитесь
назад
и
скажите,
что
я
этого
не
делал.
Come
complete
Приди
в
себя.
Come
complete
Приди
в
себя.
Just
information
Просто
информация.
In
the
leaves
in
the
leaves
in
the
leaves
В
листьях
в
листьях
в
листьях
I
still
believe
in
getting
low
Я
все
еще
верю
в
то
что
нужно
опускаться
I
still
believe
Я
все
еще
верю.
The
history
of
half
past
ten
История
половины
одиннадцатого
Calling
you
i
mix
them
up
did
i
Позвонив
тебе
я
перепутал
их
не
так
ли
Did
i
say
too
too
too
much
dear?
Я
сказал
слишком
много,
дорогая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnstone, Christopher John Evans, Susan Elizabeth Tompkins, Will Bradley, Johnston Robert, Bradley Will, Evans Christopher, Tomkins Susan
Attention! Feel free to leave feedback.