Lifehouse - Mudpie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lifehouse - Mudpie




Mudpie
Грязевой пирог
Nothing but a mudpie
Ничего, кроме грязевого пирога,
Wrapped up inside with a pretty bow
Завернутого в красивую обертку с бантом.
Nothing but a castle build on top of a swamp of quicksand
Ничего, кроме замка, построенного на зыбучих песках.
And inside these cardboard walls and saran wrap windows
И внутри этих картонных стен и окон из пленки,
Lies a rusty pot of fool′s gold that you got with your life
Лежит ржавый горшок с дурацким золотом, которое ты получила вместе со своей жизнью.
You thought you'd take a bad bet on loyalty
Ты думала, что делаешь плохую ставку на верность,
You though you′d tell yourself to act like royalty
Ты думала, что сможешь заставить себя вести себя как королева,
Until the day you became his prey
Пока не стала моей добычей,
As you tripped over your incumbent
Споткнувшись о свою должность.
You wash your hair in melaleuca oil
Ты моешь волосы маслом чайного дерева,
Then you wrap your head up with tin foil and
Затем обматываешь голову фольгой и
Prance around in your bathrobe
Расхаживаешь в халате,
Pretending you're a king
Притворяясь королевой.
But you're spinning hard
Но ты быстро кружишься,
Sinking faster now
Все быстрее тонешь.
Well, you can follow your rainbows
Что ж, ты можешь следовать за своими радугами,
And I will follow the sun now
А я буду следовать за солнцем,
Wherever he goes it′s
Куда бы оно ни шло,
Not too far to run
Бежать недалеко.
So I will follow the sun
Так что я буду следовать за солнцем,
Follow the sun
Следовать за солнцем.
Nothing but a calendar hanging on your wall that′s twenty-three years old
Ничего, кроме календаря на твоей стене, которому двадцать три года.
Nothing but a for sale sign on a house that's already sold
Ничего, кроме таблички "Продается" на уже проданном доме.
Trying to chew through that chocolate covered barbed wire
Пытаешься прогрызть эту колючую проволоку в шоколаде,
Cause they′re among the beautiful filth waiting for you on the other side
Ведь они среди прекрасной грязи ждут тебя по ту сторону.
But you're spinning hard
Но ты быстро кружишься,
Sinking faster now
Все быстрее тонешь.
Well, you can follow your rainbows
Что ж, ты можешь следовать за своими радугами,
And I will follow the sun now
А я буду следовать за солнцем,
Wherever he goes it′s
Куда бы оно ни шло,
Not too far to run
Бежать недалеко.
So I will follow the sun
Так что я буду следовать за солнцем,
Follow the sun
Следовать за солнцем,
Follow the sun
Следовать за солнцем,
Follow the sun
Следовать за солнцем.
Clever lives end up rusty and forgotten
Умные жизни заканчиваются ржавыми и забытыми.
Brilliant minds end up with Alzheimer's
Блестящие умы заканчиваются болезнью Альцгеймера.
What I thought was so deep ended up so hollow
То, что я считал таким глубоким, оказалось таким пустым,
And what I thought had meaning ended up so shallow
А то, что я считал значимым, оказалось таким поверхностным.
Yeah, you can follow your rainbows
Да, ты можешь следовать за своими радугами,
And I will follow the sun now
А я буду следовать за солнцем,
Wherever he goes it′s
Куда бы оно ни шло,
Not too far to run
Бежать недалеко.
So I will follow the sun
Так что я буду следовать за солнцем.
Yeah, you can follow your rainbows
Да, ты можешь следовать за своими радугами,
And I will follow the sun now
А я буду следовать за солнцем,
Wherever he goes it's
Куда бы оно ни шло,
Not too far to run
Бежать недалеко.
So I will follow the sun
Так что я буду следовать за солнцем.





Writer(s): Jason Wade


Attention! Feel free to leave feedback.