Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
running
out
of
reasons
Mir
gehen
die
Gründe
aus
To
be
with
you,
alone
again
Um
mit
dir
zusammen
zu
sein,
wieder
allein
And
i
know
that
im
falling
deeper
Und
ich
weiß,
dass
ich
tiefer
falle
And
deeper
for
you
Und
tiefer
für
dich
We
had
all
those
love
songs
that
we
played
Wir
hatten
all
diese
Liebeslieder,
die
wir
spielten
Shared
our
emotions
in
every
way,
Teilten
unsere
Gefühle
in
jeder
Hinsicht,
You
held
out
your
hands
and
let
me
in
Du
hast
deine
Hände
ausgestreckt
und
mich
hereingelassen
I
trusted
you
then
Ich
habe
dir
damals
vertraut
But
in
time
you
will
find
that
theres
no
peace
of
mind,
Aber
mit
der
Zeit
wirst
du
feststellen,
dass
es
keinen
Frieden
gibt,
In
yourself
you
must
trust
nobody
else,
nobody
else,
nobody
else(fading)
Du
musst
dir
selbst
vertrauen,
niemandem
sonst,
niemandem
sonst,
niemandem
sonst
(ausblendend)
Im
running
out
of
reasons
Mir
gehen
die
Gründe
aus
To
be
with
you
alone
again,
Um
mit
dir
allein
zu
sein,
wieder
allein,
And
i
know
that
im
falling
deeper
and
deeper
for
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
tiefer
und
tiefer
für
dich
falle
We
had
all
of
our
love
songs
that
we
played,
Wir
hatten
all
unsere
Liebeslieder,
die
wir
spielten,
You
held
out
a
hand
to
let
me
in,
Du
hast
mir
die
Hand
gereicht,
um
mich
hereinzulassen,
I
trusted
you
then
but
never
again,
Ich
habe
dir
damals
vertraut,
aber
nie
wieder,
But
never
again,
never
again
Aber
nie
wieder,
nie
wieder
I
trusted
you
then,
trusted
you
then,
trusted
you
then
Ich
habe
dir
damals
vertraut,
habe
dir
damals
vertraut,
habe
dir
damals
vertraut
Im
running
out
of
reasons
to
be
with
you
alone
again,
Mir
gehen
die
Gründe
aus,
um
mit
dir
allein
zu
sein,
wieder
allein,
And
i
know
that
im
falling
deeper
and
deeper
for
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
tiefer
und
tiefer
für
dich
falle
Got
a
caught
in
a
web
of
love
afair(?),
Verfangen
in
einem
Netz
der
Liebesaffäre
(?),
Showing
scars
that
we
dont
care,
Zeigen
Narben,
die
uns
egal
sind,
Held
out
my
heart
for
you
to
give,
Habe
mein
Herz
hingehalten,
damit
du
es
gibst,
But
never
again,
but
never
again
Aber
nie
wieder,
aber
nie
wieder
Running
out
of
reasons,
Keine
Gründe
mehr,
Running
out
of
seasons,
Keine
Jahreszeiten
mehr,
Running
out
of
reasons
to
be
with
you
Mir
gehen
die
Gründe
aus,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Im
running
out
of
reasons
to
be
with
you
alone
again,
Mir
gehen
die
Gründe
aus,
mit
dir
allein
zu
sein,
wieder
allein,
And
i
know
that
im
falling
deeper
and
deeper
for
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
tiefer
und
tiefer
für
dich
falle
Running
out
of
reasons
to
be
with
you,
Mir
gehen
die
Gründe
aus,
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Be
with
you
Mit
dir
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Fuldner, Michael Bellina, Andre Tegeler, Andreas Hoppe
Attention! Feel free to leave feedback.