Ligabue - Ho fatto in tempo ad avere un futuro (Che non fosse soltanto per me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ligabue - Ho fatto in tempo ad avere un futuro (Che non fosse soltanto per me)




Ho fatto in tempo ad avere un futuro (Che non fosse soltanto per me)
Я успел обрести будущее (Которое было не только для меня)
Ho fatto in tempo ad avere un futuro
Я успел обрести будущее,
Che non fosse soltanto per me
Которое было не только для меня,
Più che un′ipotesi era sicuro
Больше, чем предположение, это было верно,
Era per tutti, era con te
Оно было для всех, оно было с тобой.
Ho fatto in tempo a perdere tempo
Я успел потратить время
In cambio di un sogno, di un pezzo di idea
В обмен на мечту, на частичку идеи.
A conti fatti non ho perso niente
По большому счету, я ничего не потерял,
Era un buon cambio e la scelta era mia
Это был хороший обмен, и выбор был за мной.
Si trova sempre una ragione per brindare
Всегда найдется повод, чтобы выпить,
O ricordare o dimenticare
Или вспомнить, или забыть,
Oppure stare solamente svegli
Или просто не спать,
Al limite dei sogni, al limite dei sogni
На грани снов, на грани снов.
Ho fatto in tempo a imparare a volare
Я успел научиться летать,
Senza dover guardare giù
Не глядя вниз,
E non conoscere certe paure
И не знать некоторых страхов,
Che nel frattempo sono di più
Которых со временем становится больше.
Ho fatto in tempo a morire ogni tanto
Я успел время от времени умирать,
Son ripartito, eccomi qua
Я снова начинал, вот я здесь.
E addirittura mi son' reso conto
И даже понял,
Di cosa è fatta la mia verità
Из чего состоит моя правда.
Si trova sempre una ragione per brindare
Всегда найдется повод, чтобы выпить,
O ricordare o dimenticare
Или вспомнить, или забыть,
Oppure stare solamente svegli
Или просто не спать,
Al limite dei sogni
На грани снов.
Si trova sempre una ragione per restare
Всегда найдется повод, чтобы остаться,
O continuare o ricominciare
Или продолжать, или начать сначала,
O scivolare sugli stessi sbagli
Или наступать на те же грабли,
Al limite dei sogni, al limite dei sogni
На грани снов, на грани снов.
Ho fatto in tempo a dire: "che palle!"
Я успел сказать: "Какая скука!"
Quelli che "un tempo" era meglio che "mai"
Тем, кто "когда-то" было лучше, чем "никогда".
Porta pazienza, se faccio di peggio
Потерпи, если я сделаю хуже,
Ma è solo stasera, mi passa vedrai
Но это только сегодня вечером, увидишь, пройдет.
Ho fatto in tempo ad avere un futuro
Я успел обрести будущее,
Che fosse molto più grande di me
Которое было намного больше меня,
Magari ne merito un altro di nuovo
Может быть, я заслуживаю еще одно,
Dove comunque ci sei anche te
Где, в любом случае, будешь и ты.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! Feel free to leave feedback.