Lyrics and translation Ligabue - Ho messo via (Live)
Ho messo via (Live)
I put away (Live)
Ho
messo
via
un
po′
di
rumore
I
put
away
some
noise
Dicono
così
si
fa
They
say
that's
what
you
do
Nel
comodino
c'è
una
mina,
tonsille
da
seimila
watt
In
the
nightstand
there's
a
mine,
6000
watt
tonsils
Ho
messo
i
rimpiattini,
dicono
non
ho
l′età
I
put
away
the
hide-and-seek
games,
they
say
I'm
too
old
Se
si
voltano
un
momento
io
ci
rigioco
perché
a
me
va
If
they
turn
around
for
a
moment,
I'll
play
again
because
I
like
to
Ho
messo
via
un
po'
di
illusioni
I
put
away
some
illusions
Che
prima
o
poi
basta
così
That
sooner
or
later,
enough
is
enough
Ne
ho
messi
via
due
o
tre
cartoni
e
comunque
so
che
sono
lì
I
put
away
two
or
three
boxes,
and
anyway
I
know
they're
there
Ho
messo
via
un
po'
di
consigli,
dicono
è
più
facile
I
put
away
some
advice,
they
say
it's
easier
Li
ho
messi
via
perché
a
sbagliare
sono
bravissimo
da
me
I
put
them
away
because
I'm
very
good
at
making
mistakes
on
my
own
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
I'm
making
a
little
room
for
myself,
and
who
do
I
expect,
who
knows
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato,
ce
n'è
e
ce
ne
sarà
That
there
has
been,
there
is
and
there
will
be
empty
space
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
perché
I
put
away
a
lot
of
things,
but
I
never
explain
why
Io
non
riesca
a
metter
via
te
I
can't
put
you
away
Ho
messo
via
un
po'
di
legnate
I
put
away
some
beatings
I
segni
quelli
non
si
può
The
marks,
those
you
can't
E
non
è
il
male
né
la
botta,
ma
purtroppo
il
livido
And
it's
not
the
pain
or
the
blow,
but
unfortunately
the
bruise
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
foto
che
prenderanno
polvere
I
put
away
a
lot
of
photos
that
will
gather
dust
Sia
sui
rimorsi
che
rimpianti
Both
on
regrets
and
regrets
Che
rancori
e
sui
perché
That
grudges
and
for
why
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
I'm
making
a
little
room
for
myself,
and
who
do
I
expect,
who
knows
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato,
ce
n'è
e
ce
ne
sarà
That
there
has
been,
there
is
and
there
will
be
empty
space
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
perché
I
put
away
a
lot
of
things,
but
I
never
explain
why
Io
non
riesca
a
metter
via
te
I
can't
put
you
away
In
queste
scarpe
e
In
these
shoes
and
Su
questa
terra
che
dondola,
dondola,
dondola,
dondola
On
this
earth
that
rocks,
rocks,
rocks,
rocks
Con
il
conforto
di
un
cielo
che
resta
lì
With
the
comfort
of
a
sky
that
stays
there
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
I'm
making
a
little
room
for
myself,
and
who
do
I
expect,
who
knows
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato,
ce
n'è
e
ce
ne
sarà
That
there
has
been,
there
is
and
there
will
be
empty
space
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
perché
I
put
away
a
lot
of
things,
but
I
never
explain
why
Io
non
riesca
a
metter
via,
riesca
a
metter
via,
riesca
a
metter
via
te
I
can't
put
away,
I
can't
put
away,
I
can't
put
away
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.