Lyrics and translation Ligabue - Ho Messo Via (Remastered)
Ho
messo
via
un
po′
di
rumore
Я
убрал
немного
шума
Dicono
così
si
fa
Они
говорят,
что
так
вы
делаете
Nel
comodino
c'ho
una
mina
В
тумбочке
мина.
Tonsille
da
seimila
watt
Шесть
тысяч
ватт
миндалин
Ho
messo
via
i
rimpiattini
Я
отложил
сожаления
Dicono
non
ho
l′età
Говорят,
у
меня
нет
возраста
Se
si
voltano
un
momento
Если
они
повернутся
на
мгновение
Io
ci
rigioco
perché
a
me
va
Я
играю
снова,
потому
что
я
иду
Ho
messo
via
un
po'
di
illusioni
Я
убрал
немного
иллюзий
Che
prima
o
poi
basta
così
Что
рано
или
поздно
этого
достаточно
Ne
ho
messe
via
due
o
tre
cartoni
Я
убрала
две
или
три
коробки.
E
comunque
so
che
sono
lì
И
в
любом
случае
я
знаю,
что
я
там
Ho
messo
via
un
po'
di
consigli
Я
отложил
немного
советов
Dicono
è
più
facile
Говорят,
легче
Li
ho
messi
via
perché
a
sbagliare
Я
убрал
их,
потому
что
они
ошибаются
Sono
bravissimo
da
me
Я
отлично
справляюсь
с
собой
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
Я
занимаю
место.
E
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
И
что
я
ожидаю,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato
Какое
пустое
место
было
Ce
n'è
e
ce
ne
sarà
Есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
Я
убрал
много
вещей
Ma
non
mi
spiego
mai
perché
Но
я
никогда
не
объясняю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
не
могу
убрать
тебя
Ho
messo
via
un
po'
di
legnate
Я
убрал
немного
дров
I
segni,
quelli,
non
si
può
Знаки,
те,
Вы
не
можете
Che
non
è
il
male,
né
la
botta
Это
не
зло,
и
не
удар
Ma
purtroppo
è
il
livido
Но,
к
сожалению,
это
синяк
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
foto
Я
убрал
довольно
много
фотографий
Che
prenderanno
polvere
Которые
возьмут
пыль
Sia
sui
rimorsi,
che
rimpianti
И
об
угрызениях,
и
о
сожалениях
Che
rancori
e
sui
perché
Какие
обиды
и
почему
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
Я
занимаю
место.
E
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
И
что
я
ожидаю,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato
Какое
пустое
место
было
Ce
n'è
e
ce
ne
sarà
Есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
Я
убрал
много
вещей
Ma
non
mi
spiego
mai
perché
Но
я
никогда
не
объясняю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
не
могу
убрать
тебя
In
queste
scarpe
e
su
questa
terra
che
В
этой
обуви
и
на
этой
земле,
что
Dondola,
dondola,
dondola,
dondola
Качать,
качать,
качать,
качать
Con
il
conforto
di
С
комфортом
Un
cielo
che
resta
lì
Небо,
которое
остается
там
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
Я
занимаю
место.
E
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
И
что
я
ожидаю,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato
Какое
пустое
место
было
Ce
n'è
e
ce
ne
sarà
Есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
Я
убрал
много
вещей
Ma
non
mi
spiego
mai
perché
Но
я
никогда
не
объясняю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
Я
не
могу
уйти
Riesca
a
metter
via
- Я
не
знаю.
Riesca
a
metter
via
te
Я
могу
тебя
убрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.