Lyrics and translation Ligabue - Ho messo via
Ho
messo
via
un
po'
di
rumore
Я
спрятал
немного
шума
Dicono
così
si
fa
Говорят,
так
и
надо
Nel
comodino
c'è
una
mina
e
tonsille
da
seimila
watt
В
тумбочке
есть
мина
и
гланды
на
шесть
тысяч
ватт
Ho
messo
via
i
rimpiattini
dicono
non
ho
l'età
Я
спрятал
прятки
говорят,
я
уже
не
в
том
возрасте
Se
si
voltano
un
momento
io
ci
rigioco
perché
a
me
va
Если
они
отвернутся,
я
поиграю
еще,
потому
что
мне
так
хочется
Ho
messo
via
un
po'
di
illusioni
Я
спрятал
немного
иллюзий
Che
prima
o
poi
basta
così
Что
когда-нибудь
хватит
Ne
ho
messi
via
due
o
tre
cartoni
e
comunque
so
che
sono
lì
Я
спрятал
пару-тройку
коробок,
и
все
же
я
знаю,
что
они
там
Ho
messo
via
un
po'
di
consigli
dicono
è
più
facile
Я
спрятал
немного
советов,
говорят,
это
проще
Li
ho
messi
via
perché
a
sbagliare
sono
bravissimo
da
me
Я
спрятал
их,
потому
что
я
очень
хорошо
ошибаюсь
сам
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
Я
делаю
себе
немного
места
и
кого
я
жду,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n'è
stato,
ce
n'è
e
ce
ne
sarà
Что
пустого
места
было,
есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
perché
Я
спрятал
много
вещей,
но
я
не
понимаю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
не
могу
спрятать
тебя
Ho
messo
via
un
po'
di
legnate
Я
спрятал
немного
побоев
I
segni
quelli
non
si
può
Следы
эти
нельзя
E
non
è
il
male
né
la
botta,
ma
purtroppo
il
livido
И
это
не
боль
и
не
удар,
но,
к
сожалению,
синяк
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
foto
che
prenderanno
polvere
Я
спрятал
много
фотографий,
которые
соберут
пыль
Sia
sui
rimorsi
che
rimpianti
На
угрызениях
совести,
сожалениях
Che
rancori
e
sui
perché
На
обидах
и
на
"почему"
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
Я
делаю
себе
немного
места
и
кого
я
жду,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n'è
stato,
ce
n'è
e
ce
ne
sarà
Что
пустого
места
было,
есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
perché
Я
спрятал
много
вещей,
но
я
не
понимаю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
не
могу
спрятать
тебя
In
queste
scarpe
e
В
этих
туфлях
и
Su
questa
terra
che
dondola,
dondola,
dondola,
dondola
На
этой
земле,
которая
качается,
качается,
качается,
качается
Con
il
conforto
di
un
cielo
che
resta
lì
С
поддержкой
неба,
которое
остается
там
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
Я
делаю
себе
немного
места
и
кого
я
жду,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n'è
stato,
ce
n'è
e
ce
ne
sarà
Что
пустого
места
было,
есть
и
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
perché
Я
спрятал
много
вещей,
но
я
не
понимаю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
Я
не
могу
спрятать
Non
riesca
a
metter
via
Не
могу
спрятать
Non
riesca
a
metter
via
te
Не
могу
спрятать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.