Ligabue - I duri hanno due cuori - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ligabue - I duri hanno due cuori




Un quarto alle dieci e Veleno è seduto da Mario
Четверть в десять и яд сидит Марио
Davanti a una grappa e a un posacicche pieno
Перед шнапсом и полным пепельником
Lo salutano male, forse perché sanno tutto di lui o almeno
Они приветствуют его плохо, может быть, потому, что они знают все о нем или, по крайней мере
Ne sanno una loro versione
Они знают свою версию
Una foto di donna gli brucia da dentro la giacca
Фотография Донны сжигает его изнутри куртки
Chiaramente dalla parte del cuore
Явно на стороне сердца
E la gamba gli duole del peso e del freddo di un cannone
И нога у него болит от веса и холода пушки
Che chissà come è riuscito a trovare
Кто знает, как ему удалось найти
Non ha tempo voglia di pregare Dio perché
У него нет ни времени, ни желания молиться Богу, потому что
Vuol contare soltanto sul suo dolore, su sei colpi e infine su di
Он хочет рассчитывать только на свою боль, на шесть ударов и, наконец, на себя
C′è chi ha scelto la donna sbagliata
Есть те, кто выбрал не ту женщину
E forse ha scelto per tutta la vita
И, может быть, он выбрал на всю жизнь
Altra scelta che ha è a chi farla finita
Другой выбор, который он имеет, - это то, с кем покончить
C'è chi ha scritto bestemmie sul cuore
Есть те, кто написал богохульство на сердце
Però i conti per li sa fare
Но счета для себя он знает, как это сделать
Il totale non cambia anche se fa star male
В целом не меняется, даже если это больно
Però non piange mai
Но она никогда не плачет
Se non è davvero solo
Если он действительно не одинок
I duri hanno due cuori
У суровых есть два сердца
Col cuore buono amano un po′ di più
С добрым сердцем они любят немного больше
I duri hanno due cuori
У суровых есть два сердца
Col cuore guasto odiano sempre un po' di più
С мертвым сердцем они всегда ненавидят немного больше
Un quarto alle due e Veleno è seduto
Четверть в два и яд сидит
Sul ponte sul fiume a vedere la pistola affondare
На мосту через реку, чтобы увидеть пистолет тонуть
Adesso il freddo è reale, è passato alle ossa uscendo per forza dal cuore
Теперь холод реален, он перешел к костям, из сердца
Di così tanto mondo c'è solo un posto in cui possa tornare
Из такого мира есть только одно место, куда я могу вернуться
E gli scappa una stramaledizione
И он убегает
Sta pensando che la sera dopo darà un cazzotto ad un tipo
Он думает, что на следующий вечер он надерет парню задницу
Che questa sera rideva di lui e si è fatto sentire
Что в этот вечер она смеялась над ним и дала о себе знать
Darà pugni alla porta di camera sua, urlerà
Ударит в дверь своей комнаты, закричит
Alla sua donna ed al suo amico di fare più piano
К его женщине и его другу делать более медленно
E sul suo divano si stenderà
И на диване она будет лежать
C′è la notte di chi c′ha un amante
Есть ночь, у кого есть любовник
E la notte di chi non ha niente
И ночь, у которой нет ничего
E la notte per forza volenti o nolenti
И ночью волей-неволей
E c'è chi ha perso una brutta partita
И есть те, кто проиграл плохую игру
Però, forse, una fiche gli è restata
Но, может быть, одна фишка осталась у него
E può darsi ci sia un altro giro di ruota
И может быть, есть еще один поворот колеса
E poi non piange mai
И тогда она никогда не плачет
Se non è davvero solo
Если он действительно не одинок
I duri hanno due cuori
У суровых есть два сердца
Col cuore buono amano un po′ di più
С добрым сердцем они любят немного больше
I duri hanno due cuori
У суровых есть два сердца
Col cuore guasto odiano sempre un po' di più
С мертвым сердцем они всегда ненавидят немного больше





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! Feel free to leave feedback.