Ligabue - Il cielo è vuoto o il cielo è pieno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ligabue - Il cielo è vuoto o il cielo è pieno




Il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Небо пустое или небо полное
Il mio amico Remo è cotto
Мой друг Ремо перебрал
Ci son troppe sere che va troppo in
Слишком много вечеров он заходит слишком далеко
E ci va di brutto
И заходит крепко
Troppe sveglie con un cerchio cane
Слишком много утренних подъемов с кругами под глазами
Troppe fughe da dei letti
Слишком много бегства из постели
Solo per non dire un ciao
Только чтобы не сказать "привет"
Per non baciare mai
Чтобы никогда не поцеловать
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Небо пустое или небо полное
Lui dice che ci guarderà da solo poi
Он говорит, что он сам посмотрит на нас позже
Il mio amico Cico è cotto
Мой друг Чико перебрал
Non l'ho mai beccato sciolto o ciucco
Я никогда не видел его распущенным или пьяным
E' così corretto
Он такой правильный
E ogni tanto io lo invio a cagare
И иногда я посылаю его куда подальше
Ma bene o male
Но в любом случае
Fra il rosario e il valium
Между четками и валиумом
Io lo so cos'ha
Я знаю, что у него есть
Di cui non mi dirà
О чем он мне не скажет
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Небо пустое или небо полное
Il giorno che gli viene un dubbio creperà
В тот день, когда у него появятся сомнения, он умрет
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Небо пустое или небо полное
Sotto il cielo di Bologna
Под небом Болоньи
Fra felicità e vergogna
Между счастьем и позором
C'è già la spinta per vivere
Уже есть толчок для жизни
Sotto il cielo di Dublino
Под небом Дублина
Cairo, Bogotà e Pechino
Каира, Боготы и Пекина
C'è già il motivo per vivere
Уже есть причина для жизни
Io non so se sono cotto
Я не знаю, перебрал ли я
Certi giorni non mi basta ciò che
Иногда мне мало того, что
Vedo e sento e tocco
Вижу, слышу и осязаю
Però so che non so stare fermo
Однако я знаю, что не могу сидеть на месте
E so che cerco
И я знаю, что ищу
So che tante volte trovo e perdo qui
Я знаю, что так часто нахожу и теряю здесь
Fra corpi solidi
Среди осязаемых тел
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Небо пустое или небо полное
Il giorno che ci guarderemo si saprà
В тот день, когда мы посмотрим друг на друга, мы узнаем
Che il cielo è vuoto, il cielo è pieno
Что небо пустое, небо полное
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Небо пустое или небо полное






Attention! Feel free to leave feedback.