Ligabue - Il mio pensiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ligabue - Il mio pensiero




Il mio pensiero
Моя мысль
Cosa c'entra questo cielo lucido
К чему это ясное небо
Che non è mai stato così blu
Которое никогда еще не было таким голубым
E chi se ne frega delle nuvole
И кто там волнуется о каких-то облаках
Mentre qui manchi tu
Когда тебя здесь нет
Pomeriggio spompo di domenica
Хмурый воскресный день
Come fanno gli altri a stare su
Как другим удается держаться
Non arriva neanche un po' di musica
Музыка до меня совсем не доходит
Quando qui manchi tu
Когда тебя здесь нет
E adesso che sei dovunque sei
Теперь, когда ты где-то там
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Не знаешь ли ты, как меня озарила мысль
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere
Смеешься ли ты над ней или она доставляет тебе удовольствие
Cosa c'entra quel tramonto inutile
Причем здесь этот бесполезный закат
Non ha l'aria di finire più
Похоже, он не собирается заканчиваться
E ci tiene a dare il suo spettacolo
И он не перестает проделывать свои штучки
Mentre qui manchi tu
Когда тебя здесь нет
Così solo da provare panico
Мне так одиноко, что я начинаю паниковать
E c'è qualcun'altra qui con me
И кто-то пытается здесь со мной заговорить
Devo avere proprio un'aria stupida
Я, должно быть, выгляжу полным идиотом
Sai com'è, manchi te
Понимаешь, тебя здесь не хватает
E adesso che sei dovunque sei
Теперь, когда ты где-то там
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Не знаешь ли ты, как меня озарила мысль
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere
Смеешься ли ты над ней или она доставляет тебе удовольствие
E adesso che sei dovunque sei
Теперь, когда ты где-то там
Ridammelo indietro il mio pensiero
Верни мне назад мою мысль
Deve esserci un modo per lasciarmi andare
Должен быть способ избавиться от нее
Cosa c'entra questa notte giovane
Причем здесь эта юная ночь
Non mi cambia niente la tv
Мне все равно на телевизор
E che tristezza che mi fa quel comico
И этот комик вызывает у меня такую тоску
Quando qui manchi tu
Когда тебя здесь нет
E adesso che sei dovunque sei
Теперь, когда ты где-то там
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Не знаешь ли ты, как меня озарила мысль
Chissà se ne ridi o se ti fa piacere
Смеешься ли ты над ней или она доставляет тебе удовольствие
E adesso che sei dovunque sei
Теперь, когда ты где-то там
Ridammelo indietro il mio pensiero
Верни мне назад мою мысль
Deve esserci un modo per lasciarmi andare
Должен быть способ избавиться от нее





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! Feel free to leave feedback.