Lyrics and translation Ligabue - Il muro del suono - Live
Sotto
gli
occhi
da
sempre
Под
глазами
всегда
Distratti
del
mondo
Отвлеченные
мира
Sotto
i
colpi
di
spugna
Под
ударами
губки
Di
una
democrazia
Демократии
C′è
chi
visse
sperando
Есть
те,
кто
жил
в
надежде
E
chi
disperando
И
кто
отчаивается
E
c'è
chi
visse
comunque
morendo
И
есть
те,
кто
все
равно
жил,
умирая
C′è
chi
riesce
a
dormire
Есть
те,
кто
может
спать
Comunque
sia
andata
Как
бы
там
ни
было.
Comunque
sia
Как
бы
то
ни
было
Sotto
gli
occhi
annoiati
e
Под
скучающими
глазами
и
Distratti
del
mondo
Отвлеченные
мира
La
pallottola
è
in
canna
Пуля
в
стволе
In
bella
calligrafia
В
красивой
каллиграфии
La
giustizia
che
ti
aspetti
Справедливость,
которую
вы
ожидаете
è
uguale
per
tutti
это
то
же
самое
для
всех
Ma
le
sentenze
sono
un
pelo
in
ritardo
Но
приговоры
- это
отставание
Avvocati
che
alzano
Адвокаты,
поднимающие
Il
calice
al
cielo
Чаша
к
небу
Sentendosi
dio
Чувство
Бога
C'è
qualcuno
che
può
rompere
Есть
ли
кто-то,
кто
может
сломать
Il
muro
del
suono
Стена
звука
Mentre
tutto
il
mondo
si
commenta
da
solo
В
то
время
как
весь
мир
комментирует
себя
Il
cerino
sfregato
nel
buio
Воск
протирал
в
темноте
Fa
più
luce
di
quanto
vediamo
Это
делает
больше
света,
чем
мы
видим
C'è
qualcuno
che
può
rompere
Есть
ли
кто-то,
кто
может
сломать
Il
muro
del
suono
Стена
звука
Sotto
gli
occhi
impegnati
Под
глазами
In
ben
altro
del
mondo
В
другом
мире
Ogni
storia
è
riscritta
Каждая
история
переписана
Con
i
pitbull
mollati
С
брошенными
питбулами
A
sbranare
per
strada
На
улице
E
coi
padroni
che
stanno
fumando
И
с
хозяевами,
которые
курят
Chi
doveva
pagare
Кто
должен
был
заплатить
Non
ha
mai
pagato
l′argenteria
Он
никогда
не
платил
за
серебро
C′è
qualcuno
che
può
rompere
Есть
ли
кто-то,
кто
может
сломать
Il
muro
del
suono
Стена
звука
Mentre
tutto
il
mondo
si
commenta
da
solo
В
то
время
как
весь
мир
комментирует
себя
Il
cerino
sfregato
nel
buio
Воск
протирал
в
темноте
Fa
più
luce
di
quanto
vediamo
Это
делает
больше
света,
чем
мы
видим
C'è
qualcuno
che
può
rompere
Есть
ли
кто-то,
кто
может
сломать
Il
muro
del
suono...
del
suono...
del
suono...
Стена
звука...
звук...
звук...
Sotto
gli
occhi
comunque
Под
глазами
все
равно
Distratti
del
mondo
Отвлеченные
мира
Si
rovesciano
al
centro
Они
опрокидываются
в
центре
Il
vampiro
non
cambia
Вампир
не
меняется
Pistola
alla
tempia
Пистолет
в
висок
Non
chiede
scusa
per
tutto
quel
sangue
Он
не
извиняется
за
всю
эту
кровь
Chi
doveva
pagare
non
ha
mai
pagato
per
la
carestia
Кто
должен
был
заплатить,
никогда
не
платил
за
голод
Chi
doveva
pagare
non
ha
mai
pagato
l′argenteria
Кто
должен
был
заплатить,
никогда
не
платил
за
серебро
Chi
doveva
pagare
non
ha
mai
pagato.
Тот,
кто
должен
был
заплатить,
никогда
не
платил.
C'è
qualcuno
che
può
rompere
Есть
ли
кто-то,
кто
может
сломать
Il
muro
del
suono
Стена
звука
Mentre
tutto
il
mondo
si
commenta
da
solo
В
то
время
как
весь
мир
комментирует
себя
Il
cerino
sfregato
nel
buio
Воск
протирал
в
темноте
Fa
più
luce
di
quanto
vediamo
Это
делает
больше
света,
чем
мы
видим
C′è
qualcuno
che
può
rompere
Есть
ли
кто-то,
кто
может
сломать
Il
muro
del
suono...
del
suono...
del
suono.
Стена
звука...
звук...
звук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.