Lyrics and translation Ligabue - La neve se ne frega - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neve se ne frega - Live
Снег плевать хотел - Live
Tu
che
allarghi
le
braccia
Ты
распахнула
руки,
Vuoi
sentirla
cadere
Хочешь
чувствовать,
как
он
падает,
E
le
porgi
la
faccia
И
подставляешь
ему
лицо.
Ti
sembra
cotone,
ti
sembrano
piume
Он
кажется
ватой,
кажется
пухом.
Nessun
tipo
di
sforzo
Никакого
усилия,
Non
fa
neanche
una
piega
Даже
не
морщится.
C′è
chi
ne
ha
già
abbastanza
Кому-то
его
уже
хватает,
Ma
tanto
la
neve,
lei
se
ne
frega
Но
снегу
всё
равно,
ему
плевать.
Copre
i
coppi
e
le
piazze
Он
покрывает
крыши
и
площади,
Le
altalene
e
i
bidoni
Качели
и
мусорные
баки,
I
sorrisi
dei
pazzi
Улыбки
сумасшедших
E
le
bestemmie
di
qualche
barbone
И
ругань
какого-то
бомжа.
Tutti
quanti
costretti
Все
мы
вынуждены
Ad
un
tempo
diverso
Жить
в
ином
времени.
Io
ti
guardo
negli
occhi
Я
смотрю
тебе
в
глаза
E
vedo
lontano
Il
tempo
che
ho
perso
И
вижу
вдали
потерянное
время.
Parlami
davvero
Поговори
со
мной
по-настоящему
Dentro
questo
gelo
В
этом
морозе.
Sentimi
davvero
Услышь
меня
по-настоящему,
Che
non
fa
più
buio
Ведь
уже
не
темно.
Baciami
davvero
Поцелуй
меня
по-настоящему,
Che
non
casca
mica
tutto
il
cielo
Ведь
не
всё
небо
обрушилось.
Che
ci
stiamo
ancora
sotto
insieme
Мы
всё
ещё
здесь,
вместе,
под
ним.
Sembra
tutto
pulito
Кажется,
всё
чисто,
Sembra
tutto
più
chiaro
Кажется,
всё
яснее,
Tutto
quanto
più
morbido
Всё
гораздо
мягче,
Senza
più
spigoli
da
arrotondare
Без
острых
углов,
которые
нужно
сгладить.
I
progetti
divini
Божественные
планы,
Il
destino
e
la
sfiga
Судьба
и
невезение
—
Fatti
solo
vicina
Просто
будь
рядом,
Che
tanto
la
neve,
lei
se
ne
frega
Ведь
снегу
всё
равно,
ему
плевать.
I
segreti
più
son
vecchi
e
più
saran
pesanti
Чем
старше
секреты,
тем
тяжелее
они.
Puoi
tirarli
fuori,
tanto
qui
saran
coperti
Можешь
вытащить
их
наружу,
здесь
они
будут
укрыты.
La
manna,
forse,
aveva
questa
forma
Может
быть,
манна
небесная
была
такой
же.
E
allora
puoi
fidarti
Так
что
можешь
мне
довериться.
Parlami
davvero
Поговори
со
мной
по-настоящему,
Sciogli
questo
gelo
Растопи
этот
лёд.
Sentimi
davvero
Услышь
меня
по-настоящему,
Che
spegniamo
il
buio
Мы
погасим
тьму.
Baciami
davvero
Поцелуй
меня
по-настоящему,
Che
non
casca
mica
tutto
il
cielo
Ведь
не
всё
небо
обрушилось.
Che
ci
stiamo
ancora
sotto
insieme
Мы
всё
ещё
здесь,
вместе,
под
ним.
Parlami
davvero
Поговори
со
мной
по-настоящему,
Non
lasciare
niente
Не
оставляй
ничего
несказанным.
Scaldati
davvero
Согрейся
по-настоящему
Sotto
questa
coltre
Под
этим
покрывалом.
Baciami
davvero
Поцелуй
меня
по-настоящему,
Che
possiamo
stare
ancora
fuori
Мы
можем
ещё
побыть
на
улице.
Che
la
neve
qui
fa
il
suo
lavoro
Снег
здесь
делает
своё
дело:
Copre
antenne
e
furgoni
Покрывает
антенны
и
фургоны,
Gli
ospedali
e
gli
incroci
Больницы
и
перекрёстки,
Desideri
e
intenzioni
Желания
и
намерения
E
fanali
che
fanno
già
meno
luce
И
фонари,
которые
уже
светят
тусклее.
Io
ti
guardo
negli
occhi
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
Hai
le
ciglia
bagnate
У
тебя
влажные
ресницы.
E
prometti
di
tutto
Ты
обещаешь
всё
на
свете,
E
nevica
ancora
da
togliere
il
fiato
И
снег
всё
ещё
идёт,
захватывая
дух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.