Lyrics and translation Ligabue - Non è tempo per Noi - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è tempo per Noi - Remastered
Не наше время - Remastered
Ci
han
concesso
solo
una
vita
Нам
дали
только
одну
жизнь,
Soddisfatti
o
no,
qua
non
rimborsano
mai
Довольны
или
нет,
тут
не
возвращают
ничего.
E
calendari
a
chiederci
se
И
календари
спрашивают
нас,
Stiamo
prendendo
abbastanza,
abbastanza
Берем
ли
мы
достаточно,
достаточно.
Se
per
ogni
sbaglio
avessi
mille
lire
Если
бы
за
каждую
ошибку
я
получал
тысячу
лир,
Che
vecchiaia
che
passerei
Какую
бы
старость
я
прожил!
Strade
troppo
strette
e
diritte
Слишком
узкие
и
прямые
дороги
Per
chi
vuol
cambiar
rotta
oppure
sdraiarsi
un
po′
Для
тех,
кто
хочет
сменить
курс
или
немного
полежать.
Che
andare
va
bene,
però
Идти
— это
хорошо,
конечно,
A
volte
serve
un
motivo,
un
motivo
Но
иногда
нужна
причина,
причина.
Certi
giorni
ci
chiediamo,
"è
tutto
qui?"
В
некоторые
дни
мы
спрашиваем
себя:
"И
это
всё?"
E
la
risposta
è
sempre
sì
И
ответ
всегда
"да".
Non
è
tempo
per
noi
che
non
ci
svegliamo
mai
Не
наше
время,
мы
ведь
никогда
не
просыпаемся.
Abbiam
sogni
però
troppo
grandi
e
belli,
sai
У
нас
есть
мечты,
но
слишком
большие
и
красивые,
знаешь.
Belli
o
brutti
abbiam
facce
che
però
non
cambian
mai
Красивые
или
уродливые,
у
нас
лица,
которые
никогда
не
меняются.
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
Не
наше
время,
и,
возможно,
никогда
не
наступит.
Se
un
bel
giorno
passi
di
qua
Если
однажды
ты
пройдешь
мимо,
Lasciati
amare
e
poi
scordati
svelta
di
me
Позволь
себя
любить,
а
потом
быстро
забудь
обо
мне.
Che
quel
giorno
è
già
buono
per
Ведь
тот
день
уже
хорош
для
того,
Amare
qualchedun
altro,
qualche
altro
Чтобы
любить
кого-то
другого,
кого-то
другого.
Dicono
che
noi
ci
stiamo
buttando
via
Говорят,
что
мы
себя
губим,
Ma
siam
bravi
a
raccoglierci
Но
мы
умеем
собираться
с
силами.
Non
è
tempo
per
noi
che
non
ci
adeguiamo
mai
Не
наше
время,
мы
ведь
никогда
не
приспосабливаемся.
Fuori
moda,
fuori
posto,
insomma,
sempre
fuori,
dai
Немодные,
не
к
месту,
в
общем,
всегда
не
такие,
да.
Abbiam
donne
pazienti,
rassegnate
ai
nostri
guai
У
нас
терпеливые
женщины,
смирившиеся
с
нашими
бедами.
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
Не
наше
время,
и,
возможно,
никогда
не
наступит.
Non
è
tempo
per
noi
che
non
vestiamo
come
voi
Не
наше
время,
мы
ведь
не
одеваемся,
как
вы.
Non
ridiamo,
non
piangiamo,
non
amiamo
come
voi
Не
смеемся,
не
плачем,
не
любим,
как
вы.
Troppo
ingenui
o
testardi,
poco
furbi,
casomai
Слишком
наивные
или
упрямые,
мало
хитрые,
разве
что.
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
Не
наше
время,
и,
возможно,
никогда
не
наступит.
Non
è
tempo
per
noi
che
non
ci
svegliamo
mai
(Non
è
tempo,
non
è
tempo,
tempo
per
noi)
Не
наше
время,
мы
ведь
никогда
не
просыпаемся
(Не
наше
время,
не
наше
время,
время
для
нас).
Abbiam
sogni
però
troppo
grandi
e
belli,
sai
(Non
è
tempo,
non
è
tempo,
tempo
per
noi)
У
нас
есть
мечты,
но
слишком
большие
и
красивые,
знаешь
(Не
наше
время,
не
наше
время,
время
для
нас).
Belli
o
brutti
abbiam
facce
che
però
non
cambian
mai
Красивые
или
уродливые,
у
нас
лица,
которые
никогда
не
меняются.
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
(Non
è
tempo,
non
è
tempo,
tempo
per
noi)
Не
наше
время,
и,
возможно,
никогда
не
наступит
(Не
наше
время,
не
наше
время,
время
для
нас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.