Lyrics and translation Ligabue - Sarà un bel souvenir
Sarà un bel souvenir
Это будет прекрасное воспоминание
Non
è
proprio
liscia,
non
va
così
liscia
Это
не
совсем
гладко,
не
так
гладко
Per
noi
che
chiediamo
che
or′è
Для
нас,
которые
спрашиваем,
который
час
E
c'è
un′altra
strada,
e
c'è
un'altra
luna
И
есть
другая
дорога,
и
есть
другая
луна
Un
altro
bar
che
chiude
e
un′altra
voglia
di
fortuna
Ещё
один
бар
закрывается
и
ещё
одно
желание
удачи
Allora,
bambina,
c′è
poco
da
dire
Итак,
детка,
особо
говорить
нечего,
Se
non
che
mi
troverai
qua
Кроме
того,
что
ты
найдёшь
меня
здесь.
Cambiato
per
niente,
ma
neanche
scontento
Изменившийся
ни
за
что,
но
и
недовольный
Fottuto
dal
dovere,
pensare
di
dover
avere
Мучающийся
из-за
обязанности,
думая,
что
должен
иметь
Ma
ci
sarà
un
souvenir
Но
будет
сувенир
Che
ci
riporterà
solo
certi
momenti
Который
вернёт
нам
только
определённые
моменты
E
sarà
un
bel
souvenir
И
это
будет
прекрасным
сувениром
Una
fotografia,
una
canzone
fra
i
denti
Фотография,
песня
на
зубах
Ma
ci
sarà
un
souvenir
Но
будет
сувенир
Che
ci
commuoverà
fino
a
farci
contenti
Который
будет
нас
трогать
до
тех
пор,
пока
не
сделает
нас
счастливыми
Tieniti
il
tuo
souvenir
Сохрани
свой
сувенир
Da
mettere
poi
via,
ridicendoti
"avanti"
Чтобы
потом
убрать,
посмеиваясь
"дальше"
Se
tutto
va
in
fretta
sarò
una
saetta
Если
все
будет
быстро,
я
буду
молнией
E
tu
lo
sarai
insieme
a
me
И
ты
будешь
вместе
со
мной
Peccato
soltanto
che
ci
sarà
il
tempo
Жаль
только,
что
будет
время
In
cui
dovremo
dire
"adesso
è
giusto
riposare"
Когда
нам
придется
сказать
"сейчас
пора
отдохнуть"
Ma
ci
sarà
un
souvenir
Но
будет
сувенир
Che
ci
riporterà
solo
certi
momenti
Который
вернёт
нам
только
определённые
моменты
E
sarà
un
bel
souvenir
И
это
будет
прекрасным
сувениром
Una
fotografia,
una
canzone
fra
i
denti
Фотография,
песня
на
зубах
Un
souvenir
formato
TIR
Сувенир
в
виде
фуры
A
centoventi
all'ora
На
скорости
сто
двадцать
в
час
Arriva
lì
spazzando
via
Прибывает
туда,
сдувая
Qualsiasi
altra
cosa
Все
остальное
Sarà
un
bel
souvenir,
il
nostro
souvenir
Это
будет
прекрасное
воспоминание,
наше
воспоминание
Sarà
di
quasi
tutti
i
colori
Оно
будет
почти
всех
цветов
Sarà
un
bel
souvenir,
sarà
lo
specchio
di
Это
будет
прекрасное
воспоминание,
это
будет
отражением
Riflessi
chiari
e
riflessi
scuri
Светлых
и
темных
образов
Sarà
un
bel
souvenir,
il
nostro
souvenir
Это
будет
прекрасное
воспоминание,
наше
воспоминание
Sarà
di
quasi
tutti
i
colori
Оно
будет
почти
всех
цветов
Sarà
un
bel
souvenir,
sarà
lo
specchio
di
Это
будет
прекрасное
воспоминание,
это
будет
отражением
Riflessi
chiari
e
riflessi
scuri
Светлых
и
темных
образов
La-la-la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла
La-la-la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла
La-la-la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла
La,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.