Lyrics and translation Ligabue - Seduto in riva al fosso
Seduto in riva al fosso
Сидя на краю канавы
Ho
parcheggiato
e
camminato
non
so
quanto
Я
припарковался
и
прошел
не
знаю
сколько
Non
so
dove
sono,
qua
Не
знаю,
где
я,
здесь
Ma
so
soltanto
che
si
sente
un
buon
profumo
Но
я
знаю
только,
что
чувствую
хороший
аромат
Un
bel
silenzio
e
l'acqua
che
va
Хорошую
тишину
и
воду,
которая
течет
Lontano
da
me,
lontano
da
noi
Далеко
от
меня,
далеко
от
нас
Lontano
dalla
giostra
che
non
si
ferma
mai
Далеко
от
карусели,
которая
никогда
не
останавливается
E
c'ho
il
biglietto,
sì,
ma
questa
corsa
И
у
меня
есть
билет,
да,
но
этот
заезд
La
vorrei
lasciare
fare
a
voi
Я
хотел
бы
оставить
вам
La
lascio
fare
a
voi
Я
оставлю
его
вам
Che
io
sto
bene
qui
Потому
что
мне
хорошо
здесь
Seduto
in
riva
al
fosso
Сидя
на
краю
канавы
Io
sto
bene
qui
Мне
хорошо
здесь
Seduto
in
riva
al
fosso
Сидя
на
краю
канавы
O
è
il
riflesso
della
luna
o
sei
proprio
bella
Или
это
отражение
луны,
или
ты
действительно
красива
Se
vuoi,
siediti
Если
хочешь,
садись
Hai
parcheggiato
e
camminato
non
sai
quanto
Ты
припарковалась
и
прошла
не
знаю
сколько
Non
sai
dove
sei,
ma
sei
qui
Не
знаешь,
где
ты,
но
ты
здесь
Lontana
da
te,
lontana
da
voi
Далеко
от
тебя,
далеко
от
вас
Lontana
da
uno
specchio
che
non
dice
chi
sei
Далеко
от
зеркала,
которое
не
говорит,
кто
ты
Se
sotto
il
cielo
c'è
qualcosa
di
speciale
Если
под
небом
есть
что-то
особенное
Passerà
di
qui
prima
o
poi
Оно
пройдет
здесь
рано
или
поздно
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Comunque
tu
lo
sai
Как
бы
то
ни
было,
ты
знаешь
Che
si
sta
bene
qui
Что
здесь
хорошо
Seduti
in
riva
al
fosso
Сидя
на
краю
канавы
Stiamo
bene
qui
Нам
хорошо
здесь
Seduti
in
riva
al
fosso
Сидя
на
краю
канавы
Sono
arrivati
con
la
guida
Они
приехали
с
гидом
Ed
hanno
apparecchiato
per
il
loro
picnic
И
накрыли
на
стол
для
своего
пикника
Con
sedie,
tavolini,
la
TV,
i
telefonini
Со
стульями,
столиками,
телевизором,
телефонами
E
le
facce
di
chi
va
И
лицами
тех,
кто
идет
Lontano
da
chi?
Далеко
от
кого?
Lontano
da
che?
Далеко
от
чего?
Lontano
per
sentito
dire
senza
un
perché
Далеко,
по
слухам,
без
причины
Se
vuoi
restare,
resta
pure
Если
хочешь
остаться,
оставайся
Ho
da
fare
e
non
mi
viene
in
mente
cos'è
У
меня
есть
дела,
и
не
могу
вспомнить,
что
это
такое
Ma
lo
so
che
Но
я
знаю,
что
Io
lo
so
com'è
Я
знаю,
как
это
Che
state
bene
lì
Что
тебе
хорошо
там
Seduti
in
riva
al
fosso
Сидя
на
краю
канавы
State
bene
lì
Тебе
хорошо
там
Seduti
in
riva
al
fosso
Сидя
на
краю
канавы
Avanti,
state
bene
lì
Давай,
тебе
хорошо
там
State
bene
lì
Тебе
хорошо
там
State
bene
lì
Тебе
хорошо
там
Dico
state
bene
lì
Я
говорю,
тебе
хорошо
там
State
bene
lì
Тебе
хорошо
там
State
bene
lì
Тебе
хорошо
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.