Lyrics and translation Ligabue - Bambolina e barracuda (2020 Remaster)
Bambolina e barracuda (2020 Remaster)
Doll and Barracuda (2020 Remaster)
La
camera
ha
poca
luce
The
room
has
little
light,
E
poi
è
molto
più
stretta
di
come
da
giù
immaginavo
And
it's
much
tighter
than
I
imagined
from
below.
Ho
pensato
molto
a
lei
qua
dentro
I've
thought
about
her
a
lot
in
here,
L′immaginavo
sempre
sola
Always
picturing
her
alone.
Chissà
con
che
diritto
poi
And
who
am
I
to
do
that,
anyway?
Mettiti
a
sedere,
cosa
vuoi
da
bere?
Have
a
seat,
what
would
you
like
to
drink?
Quello
che
hai
purché
sia
forte
Whatever
you
have,
as
long
as
it's
strong.
Torno
tra
un
momento
I'll
be
back
in
a
moment.
Cerco
un
argomento,
recitare
la
mia
parte
I'm
searching
for
a
topic,
to
play
my
part.
Già,
perché
c'è
sempre
una
parte
da
recitare
Yes,
because
there's
always
a
part
to
play.
Si
farebbe
molto
prima
se
lei
tornasse
vestita
soltanto
del
bicchiere
It
would
be
much
quicker
if
she
came
back
wearing
only
the
glass.
Poi
torna
ed
è
così
bella,
bella,
bella,
bella,
bella
Then
she
returns
and
she's
so
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Nell′accappatoio
In
her
bathrobe
Ed
è
proprio
quella,
quella,
quella,
quella,
quella
che
And
she's
exactly
the
one,
the
one,
the
one,
the
one,
the
one
that
E
la
camera
ora
è
un
flacone
d'odore
di
lei
And
the
room
is
now
a
bottle
of
her
scent
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Ba-ba,
fammi
giocare
Ba-ba,
let
me
play
Ba-ba-ba-ba,
regalami
Ba-ba-ba-ba,
give
me
Un
po'
di
calore
A
little
warmth
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Ba-ba,
là
fuori
è
dura
Ba-ba,
it's
tough
out
there
Ba-ba-ba,
posso
stare
qui?
Ba-ba-ba,
can
I
stay
here?
E
diamoci
una
scossa
And
let's
give
ourselves
a
jolt
Prendiamoci
una
scossa
Let's
take
a
jolt
La
camera
prende
fiato
pure
lei
attraverso
questi
odiosi
facciotti
immortalati
in
troppi
posters
The
room
takes
a
breath
too,
through
these
hateful
faces
immortalized
in
too
many
posters
La
bambolina
è
più
vecchia
di
me
The
little
doll
is
older
than
me
Ma
saranno
i
posters,
le
spalle,
e
la
voce
che
potrei
essere
suo
zio
But
it
must
be
the
posters,
the
shoulders,
and
the
voice
that
make
me
feel
like
I
could
be
her
uncle
Dai,
non
te
ne
andare
Come
on,
don't
go
Vuoi
un
po′
dormire,
vorrei
tanto
che
restassi
un
po′
Do
you
want
to
sleep
a
little,
I'd
really
like
you
to
stay
a
while
Sì
che
si
può
fare,
ma
dovrei
chiamare
Yes,
we
can
do
that,
but
I
should
call
Dimmi
dove
hai
il
telefono
Tell
me
where
you
have
the
phone
E
ancora
le
sue
mani,
mani,
mani
And
again
her
hands,
hands,
hands
E
ancora
le
sue
labbra,
labbra,
labbra,
labbra
And
again
her
lips,
lips,
lips,
lips
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Ba-ba-ba,
vuoi
giocare?
Ba-ba-ba,
do
you
want
to
play?
Ba-ba-ba,
beh
io
sono
qua
Ba-ba-ba,
well
I'm
here
Un
po'
di
calore
A
little
warmth
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Ba-ba-ba,
barracuda
Ba-ba-ba,
barracuda
Ba-ba-ba,
ma
dolcissima
Ba-ba-ba,
but
so
sweet
Viviamo
un
po′
assieme
Let's
live
a
little
together
Moriamo
un
po'
assieme
Let's
die
a
little
together
Lei
ha
un
brutto
tic
adesso
She
has
a
bad
tic
now
Dice
cose
strane
She
says
strange
things
E
mi
guarda
come
non
vorrei
And
looks
at
me
in
a
way
I
don't
like
Adesso
devo
proprio
andare
Now
I
really
have
to
go
Ti
chiamo
prima
o
poi
I'll
call
you
sooner
or
later
Lo
so
che
se
voglio
posso
restare
I
know
that
if
I
want,
I
can
stay
Ma
non
insistere
dai
But
don't
insist,
come
on
Dai
aprimi
la
porta,
porta,
porta,
porta,
porta
Come
on,
open
the
door,
door,
door,
door,
door
Mi
vuoi
aprir
la
porta,
porta,
porta,
porta,
porta
Will
you
open
the
door
for
me,
door,
door,
door,
door,
door
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Giù
giù,
quella
pistola
Down,
down,
that
gun
Ba-ba,
va
bene
resto
qua
Ba-ba,
okay,
I'll
stay
here
Cosa
devo
fare?
What
should
I
do?
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Ba-ba,
vuoi
che
parliamo
Ba-ba,
do
you
want
us
to
talk
Ba-ba,
non
mi
legare
dai
Ba-ba,
don't
tie
me
up,
come
on
È
solo
un
gioco
nuovo
It's
just
a
new
game
Dimmi
che
è
un
gioco
nuovo
Tell
me
it's
a
new
game
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Giù,
giù,
quella
pistola
Down,
down,
that
gun
Ba-ba,
va
bene
resto
qua
Ba-ba,
okay,
I'll
stay
here
Cosa
devo
fare?
What
should
I
do?
Ba-ba-ba,
bambolina
Ba-ba-ba,
little
doll
Ba-ba-ba,
barracuda
Ba-ba-ba,
barracuda
Ba-ba-ba,
ma
dolcissima
Ba-ba-ba,
but
so
sweet
Viviamo
un
po′
assieme
Let's
live
a
little
together
Moriamo
un
po'
assieme
Let's
die
a
little
together
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ligabue Luciano
Attention! Feel free to leave feedback.