Lyrics and translation Ligabue - Il mio pensiero (2020 Remaster)
Cosa
c′entra
questo
cielo
lucido
При
чем
тут
это
блестящее
небо?
Che
non
è
mai
stato
così
blu
Который
никогда
не
был
таким
синим
E
chi
se
ne
frega
delle
nuvole
И
кто
заботится
о
облаках
Mentre
qui
manchi
tu
В
то
время
как
здесь
вы
скучаете
Pomeriggio
spompo
di
domenica
Во
второй
половине
дня
в
воскресенье
Come
fanno
gli
altri
a
stare
su
Как
другие
стоят
на
Non
arriva
neanche
un
po'
di
musica
Даже
музыки
не
приходит
Quando
qui
manchi
tu
Когда
ты
здесь
скучаешь
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
И
теперь,
когда
ты
везде,
где
ты
Chissà
se
ti
arriva
il
mio
pensiero
Кто
знает,
придет
ли
к
вам
моя
мысль
Chissà
se
ne
ridi
o
se
ti
fa
piacere
Кто
знает,
смеешься
ты
над
этим
или
радуешься.
Cosa
c′entra
quel
tramonto
inutile
При
чем
здесь
этот
бесполезный
закат
Non
ha
l'aria
di
finire
più
Не
похоже,
чтобы
закончить
больше
E
ci
tiene
a
dare
il
suo
spettacolo
И
он
заботится
о
том,
чтобы
дать
свое
шоу
Mentre
qui
manchi
tu
В
то
время
как
здесь
вы
скучаете
Così
solo
da
provare
panico
Так
просто,
чтобы
испытать
панику
E
c'è
qualcun′altra
qui
con
me
И
есть
еще
кто-то
со
мной
Devo
avere
proprio
un′aria
stupida
Должно
быть,
я
выгляжу
глупо.
Sai
com'è,
manchi
te
Знаешь,
скучаешь
по
тебе.
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
И
теперь,
когда
ты
везде,
где
ты
Chissà
se
ti
arriva
il
mio
pensiero
Кто
знает,
придет
ли
к
вам
моя
мысль
Chissà
se
ne
ridi
o
se
ti
fa
piacere
Кто
знает,
смеешься
ты
над
этим
или
радуешься.
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
И
теперь,
когда
ты
везде,
где
ты
Ridammelo
indietro
il
mio
pensiero
Верни
мне
мою
мысль
Deve
esserci
un
modo
per
lasciarmi
andare
Должен
быть
способ
отпустить
меня
Cosa
c′entra
questa
notte
giovane
При
чем
здесь
эта
молодая
ночь?
Non
mi
cambia
niente
la
TV
Телевизор
мне
ничего
не
меняет
E
che
tristezza
che
mi
fa
quel
comico
И
какая
печаль,
что
делает
меня
этот
комик
Quando
qui
manchi
tu
Когда
ты
здесь
скучаешь
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
И
теперь,
когда
ты
везде,
где
ты
Chissà
se
ti
arriva
il
mio
pensiero
Кто
знает,
придет
ли
к
вам
моя
мысль
Chissà
se
ne
ridi
o
se
ti
fa
piacere
Кто
знает,
смеешься
ты
над
этим
или
радуешься.
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
И
теперь,
когда
ты
везде,
где
ты
Ridammelo
indietro
il
mio
pensiero
Верни
мне
мою
мысль
Deve
esserci
un
modo
per
lasciarmi
andare
Должен
быть
способ
отпустить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.