Lyrics and translation Ligabue - Ho perso le parole (2020 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho perso le parole (2020 Remaster)
Я потерял слова (2020 Remaster)
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Eppure
ce
le
avevo
qua
un
attimo
fa
Хотя
они
были
здесь
всего
мгновение
назад
Dovevo
dire
cose
Я
должен
был
сказать
тебе
кое-что
Cose
che
sai
Вещи,
которые
ты
знаешь
Che
ti
dovevo
Которые
я
должен
был
Che
ti
dovrei
Которые
я
должен
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Può
darsi
che
abbia
perso
solo
le
mie
bugie
Возможно,
я
потерял
только
свою
ложь
Si
son
nascoste
bene
Она
хорошо
спряталась
Forse
però
semplicemente
Или,
возможно,
просто
Non
eran
mie
Она
не
была
моей
Credi,
credici
un
po′
Поверь,
поверь
немного
Metti
insieme
un
cuore
Соберись
с
духом
Prova
a
sentire
e
dopo
Попробуй
почувствовать,
а
потом
Credi,
credici
un
po'
di
più
Поверь,
поверь
немного
больше
Di
più
davvero
Намного
больше
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Vorrei
che
ti
bastasse
solo
quello
che
ho
Я
хочу,
чтобы
тебе
хватило
того,
что
у
меня
есть
Io
mi
farò
capire
Я
дам
тебе
понять
Anche
da
te
se
ascolti
bene
Даже
тебе,
если
ты
будешь
слушать
внимательно
Se
ascolti
un
po′
Если
ты
немного
послушаешь
Sei
bella
che
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
причиняешь
боль
Sei
bella
che
si
balla
solo
come
vuoi
tu
Ты
так
прекрасна,
что
танцуешь
только
так,
как
хочешь
ты
Non
servono
parole
Не
нужны
слова
So
che
lo
sai
Я
знаю,
ты
знаешь
Le
mie
parole
non
servon
più
Мои
слова
больше
не
нужны
Credi,
credici
un
po'
Поверь,
поверь
немного
Sei
su
Radiofreccia
Ты
на
Radiofreccia
Guardati
in
faccia
e
dopo
Взгляни
на
себя,
а
потом
Credi,
credici
un
po'
di
più
Поверь,
поверь
немного
больше
Di
più
davvero
Намного
больше
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Oppure
sono
loro
che
perdono
me
Или
это
они
теряют
меня
Lo
so
che
dovrei
dire
Я
знаю,
что
должен
был
сказать
Cose
che
sai
Вещи,
которые
ты
знаешь
Che
ti
dovevo
Которые
я
должен
был
Che
ti
dovrei
Которые
я
должен
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Vorrei
che
mi
bastasse
solo
quello
che
ho
Я
хочу,
чтобы
мне
хватило
того,
что
у
меня
есть
Mi
posso
far
capire
Я
могу
дать
тебе
понять
Anche
da
te
se
ascolti
bene
Даже
тебе,
если
ты
будешь
слушать
внимательно
Se
ascolti
un
po′
Если
ты
немного
послушаешь
Credi,
credici
un
po′
Поверь,
поверь
немного
Metti
insieme
un
cuore
Соберись
с
духом
Prova
a
sentire
e
dopo
Попробуй
почувствовать,
а
потом
Credi,
credici
un
po'
di
più
Поверь,
поверь
немного
больше
Di
più
davvero
Намного
больше
Credi,
credici
un
po′
Поверь,
поверь
немного
Sei
su
Radiofreccia
Ты
на
Radiofreccia
Guardati
in
faccia
e
dopo
Взгляни
на
себя,
а
потом
Credi,
credici
un
po'
di
più
Поверь,
поверь
немного
больше
Di
più
davvero
Намного
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.