Lyrics and translation Ligabue - Tra palco e realtà (2020 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra palco e realtà (2020 Remaster)
Между сценой и реальностью (2020 Remaster)
Abbiamo
facce
che
non
conosciamo
У
нас
лица,
которых
мы
не
знаем,
Ce
le
mettete
voi
in
faccia
pian
piano
Вы
накладываете
их
нам
на
лица
постепенно,
E
abbiamo
fame
di
quella
fame
И
у
нас
голод
по
тому
голоду,
Che
il
vostro
urlo
ci
regalerà
Который
ваш
крик
нам
подарит.
E
abbiamo
l′aria
di
chi
vive
a
caso
И
у
нас
вид
тех,
кто
живет
случайно,
L'aria
di
quelli
che
paghi
a
peso
Вид
тех,
кого
оцениваешь
на
вес
золота,
E
abbiamo
scuse
che
anche
se
buone
И
у
нас
есть
оправдания,
пусть
даже
и
хорошие,
Non
c′è
nessuno
che
le
ascolterà
Но
нет
никого,
кто
их
выслушает.
E
poi
abbiamo
già
chi
ci
porta
А
еще
у
нас
есть
тот,
кто
нас
везет
Fino
alla
prossima
città
До
следующего
города,
Ci
mette
davanti
a
un
altro
microfono
Ставит
перед
другим
микрофоном,
Che
qualche
cosa
succederà
Где
что-то
произойдет.
Siamo
quelli
là,
siam
quelli
là
Мы
те
самые,
мы
те
самые,
Siam
quelli
là,
quelli
tra
palco
e
realtà
Мы
те
самые,
те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Quelli
tra
palco
e
realtà
Те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Abbiamo
amici
che
neanche
sappiamo
У
нас
есть
друзья,
которых
мы
даже
не
знаем,
Che
finché
va
bene
ci
leccano
il
culo
Которые,
пока
все
хорошо,
лижут
нам
задницу.
E
poi
abbiamo
casse
di
Maalox
И
еще
у
нас
есть
ящики
Маалокса,
Per
pettinarci
lo
stomaco
Чтобы
пригладить
желудок.
Abbiamo
soldi
da
giustificare
У
нас
есть
деньги,
которые
нужно
оправдать,
E
complimenti
per
la
trasmissione
И
комплименты
за
выступление.
E
abbiamo
un
ego
da
far
vedere
И
у
нас
есть
эго,
которое
нужно
показать,
Ad
uno
bravo
davvero
un
bel
po'
По-настоящему
хорошему
человеку.
E
poi
abbiamo
chi
ci
dà
il
voto
И
еще
есть
те,
кто
нас
оценивает,
Ci
vuol
spiegare
come
si
fa
Хочет
объяснить
нам,
как
надо
делать.
È
come
prima,
no
si
è
montato
Все
как
прежде,
нет,
он
зазнался,
Ognuno
sceglie
la
tua
verità
Каждый
выбирает
свою
правду.
Siamo
quelli
là,
siam
quelli
là
Мы
те
самые,
мы
те
самые,
Siam
quelli
là,
quelli
tra
palco
e
realtà
Мы
те
самые,
те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Quelli
tra
palco
e
realtà
Те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
E
c'è
chi
non
si
sbaglia
mai
И
есть
те,
кто
никогда
не
ошибается,
Ti
guarda
e
sa
chi
sei
Смотрит
на
тебя
и
знает,
кто
ты.
E
c′è
chi
non
controlla
mai
И
есть
те,
кто
никогда
не
проверяет,
Dietro
la
foto
Что
за
фотографией.
E
c′è
chi
non
ha
avuto
mai
И
есть
те,
у
кого
никогда
не
было
Nemmeno
un
dubbio
mai
Никаких
сомнений,
Nemmeno
un
dubbio
mai
Никаких
сомнений.
Abbiamo
andate
e
ritorni
violenti
У
нас
есть
резкие
подъемы
и
падения,
O
troppo
accesi
o
troppo
spenti
Или
слишком
яркие,
или
слишком
тусклые.
E
non
abbiamo
chi
ci
fa
sconti
И
у
нас
нет
тех,
кто
делает
нам
скидки,
Che
quando
è
ora
si
saluterà
Кто,
когда
придет
время,
попрощается.
E
ce
l'abbiamo
qualche
speranza
И
у
нас
есть
какая-то
надежда,
Forse
qualcuno
ci
ricorderà
Что,
возможно,
кто-то
нас
вспомнит.
Non
solamente
per
le
canzoni
Не
только
за
песни,
Per
le
parole
o
la
musica
За
слова
или
музыку.
Siam
quelli
là,
siam
quelli
là
Мы
те
самые,
мы
те
самые,
Siam
quelli
là,
quelli
tra
palco
e
realtà
Мы
те
самые,
те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Quelli
tra
palco
e
realtà
Те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Quelli
tra
palco
e
realtà
Те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра-ра
Quelli
tra
palco
e
realtà
Те,
кто
между
сценой
и
реальностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ligabue Luciano
Attention! Feel free to leave feedback.