Lyrics and translation Ligabue - Ho messo via (2020 Remaster)
Ho
messo
via
un
po′
di
rumore,
dicono
così
si
fa
Я
убрал
немного
шума,
они
говорят,
так
что
вы
делаете
Nel
comodino
c'ho
una
mina,
tonsille
da
seimila
watt
В
тумбочке
у
меня
мина,
миндалины
на
шесть
тысяч
ватт.
Ho
messo
via
i
rimpiattini,
dicono
non
ho
l′età
Я
убрал
сожаления,
говорят,
у
меня
нет
возраста
Se
si
voltano
un
momento,
io
ci
rigioco
perché
a
me
va
Если
они
повернутся
на
минуту,
я
буду
играть
снова,
потому
что
я
иду
Ho
messo
via
un
po'
di
illusioni,
che
prima
o
poi
basta
così
Я
убрал
немного
иллюзий,
что
рано
или
поздно
этого
достаточно
Ne
ho
messe
via
due
o
tre
cartoni
e
comunque
so
che
sono
lì
Я
убрал
две
или
три
коробки,
и
все
же
я
знаю,
что
они
там
Ho
messo
via
un
po'
di
consigli,
dicono
è
più
facile
Я
отложил
немного
советов,
мол,
проще
Li
ho
messi
via
perché
a
sbagliare
sono
bravissimo
da
me
Я
убрал
их,
потому
что
я
ошибаюсь,
Я
отлично
справляюсь
с
собой
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
e
che
mi
aspetto
chi
lo
sa
Я
делаю
себе
немного
места,
и
я
ожидаю,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato,
ce
n'è,
ce
ne
sarà
Какое
пустое
место
было,
есть,
будет
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
il
perché
Я
отложил
много
вещей,
но
я
никогда
не
объясняю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
не
могу
убрать
тебя
Ho
messo
via
un
po'
di
legnate,
i
segni,
quelli
non
si
può
Я
убрал
немного
древесины,
знаки,
те,
которые
вы
не
можете
Che
non
è
il
male
né
la
botta,
ma
purtroppo
il
livido
Это
не
зло
и
не
удар,
но,
к
сожалению,
синяк
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
foto
che
prenderanno
polvere
Я
убрал
довольно
много
фотографий,
которые
будут
принимать
пыль
Sia
su
rimorsi
che
rimpianti,
che
rancori
e
sui
perché
И
о
сожалениях,
и
о
сожалениях,
и
обиды,
и
о
том,
почему
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
e
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
Я
делаю
себе
какое-то
место,
и
что
я
ожидаю,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato,
ce
n'è,
ce
ne
sarà
Какое
пустое
место
было,
есть,
будет
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
il
perché
Я
отложил
много
вещей,
но
я
никогда
не
объясняю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via
te
Я
не
могу
убрать
тебя
In
queste
scarpe
В
этих
туфлях
Su
questa
terra
che
dondola
На
этой
качающейся
земле
Dondola,
dondola,
dondola
Качать,
качать,
качать
Con
il
conforto
di
un
cielo
che
resta
lì
С
комфортом
неба,
который
остается
там
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
e
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
Я
делаю
себе
какое-то
место,
и
что
я
ожидаю,
кто
знает
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato,
ce
n'è,
ce
ne
sarà
Какое
пустое
место
было,
есть,
будет
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
ma
non
mi
spiego
mai
il
perché
Я
отложил
много
вещей,
но
я
никогда
не
объясняю,
почему
Io
non
riesca
a
metter
via,
riesca
a
metter
via
Я
не
могу
уйти,
я
могу
уйти
Riesca
a
metter
via
te
Я
могу
тебя
убрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.