Lyrics and translation Ligabue - Niente paura (2020 Remaster)
A
parte
che
gli
anni
passano
per
non
ripassare
più
За
исключением
того,
что
годы
проходят,
чтобы
больше
не
повторять
E
il
cielo
promette
di
tutto
ma
resta
nascosto
lì
dietro
il
suo
blu
И
небо
обещает
все,
но
остается
скрытым
там
за
своей
синевой
Ed
anche
le
donne
passano,
qualcuna
anche
per
di
qua
И
женщины
тоже
проходят
мимо,
некоторые
даже
сюда
Qualcuna
ci
ha
messo
un
minuto
У
кого-то
это
заняло
минуту
Qualcuna
è
partita
ma
non
se
ne
va
Кто-то
ушел,
но
не
ушел
Niente
paura,
niente
paura
Не
бойся,
не
бойся
Niente
paura,
ci
pensa
la
vita,
mi
han
detto
così
Не
бойся,
он
думает
о
жизни,
они
сказали
мне
так
Niente
paura,
niente
paura
Не
бойся,
не
бойся
Niente
paura,
si
vede
la
luna
perfino
da
qui
Не
бойтесь,
вы
видите
луну
даже
отсюда
A
parte
che
ho
ancora
il
vomito
per
quello
che
riescono
a
dire
Кроме
того,
что
я
до
сих
пор
рвота
за
то,
что
они
могут
сказать
Non
so
se
son
peggio
le
balle
oppure
le
facce
che
riescono
a
fare
Я
не
знаю,
хуже
ли
тюки
или
лица,
которые
они
могут
сделать
A
parte
che
i
sogni
passano
se
uno
li
fa
passare
Кроме
того,
что
мечты
проходят,
если
кто-то
заставляет
их
пройти
Alcuni
li
hai
sempre
difesi,
altri
hai
dovuto
vederli
finire
Некоторые
вы
всегда
защищали
их,
другие
вы
должны
были
видеть,
как
они
заканчиваются
Niente
paura,
niente
paura
Не
бойся,
не
бойся
Niente
paura,
ci
pensa
la
vita,
mi
han
detto
così
Не
бойся,
он
думает
о
жизни,
они
сказали
мне
так
Niente
paura,
niente
paura
Не
бойся,
не
бойся
Niente
paura,
si
vede
la
luna
perfino
da
qui
Не
бойтесь,
вы
видите
луну
даже
отсюда
Tira
sempre
un
vento
che
non
cambia
niente
Всегда
тянет
ветер,
который
ничего
не
меняет
Mentre
cambia
tutto,
sembra
aria
di
tempesta
По
мере
того,
как
все
меняется,
это
выглядит
как
штормовой
воздух
Senti
un
po′
che
vento,
forse
cambia
niente
Почувствуйте,
что
ветер,
может
быть,
ничего
не
изменится
Certo
cambia
tutto,
sembra
aria
bella
fresca
Конечно,
все
меняется,
кажется,
свежий
воздух
A
parte
che
i
tempi
stringono
e
tu
li
vorresti
allargare
Кроме
того,
что
времена
затягиваются,
и
вы
хотите
их
расширить
E
intanto
si
allarga
la
nebbia
e
avresti
potuto
vivere
al
mare
А
между
тем
туман
рассеивается,
и
вы
могли
бы
жить
у
моря
Ed
anche
le
stelle
cadono,
alcune
sia
fuori
che
dentro
И
даже
звезды
падают,
некоторые
как
снаружи,
так
и
внутри
Per
un
desiderio
che
esprimi,
te
ne
rimangono
fuori
altri
cento
Для
желания,
которое
вы
выражаете,
у
вас
осталось
еще
сто
Niente
paura,
niente
paura
Не
бойся,
не
бойся
Niente
paura,
ci
pensa
la
vita,
mi
han
detto
così
Не
бойся,
он
думает
о
жизни,
они
сказали
мне
так
Niente
paura,
niente
paura
Не
бойся,
не
бойся
Niente
paura,
si
vede
la
luna
perfino
da
qui
Не
бойтесь,
вы
видите
луну
даже
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! Feel free to leave feedback.