Lyrics and translation Light feat. Negros Tou Moria & Skive - Apopse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν
είμαι
στο
studio
είμαι
στο
club
Когда
я
на
студии,
я
как
в
клубе,
Είμαι
σε
tour
σε
όλη
τη
χώρα
αναρωτιέμαι
Я
в
туре
по
всей
стране,
и
думаю,
Άμα
με
σκέφτεσαι;
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Άμα
με
σκέφτεσαι;
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Άμα
ο
δικαστής
ο
εισαγγελέας
με
έστελνε
κάπου
μακριά
για
χρόνια
πες
μου
Если
бы
судья
с
прокурором
отправили
меня
куда
подальше
на
долгие
годы,
скажи
мне,
Θα
με
επισκέπτεσαι;
Ты
бы
приезжала
ко
мне?
Θα
με
επισκέπτεσαι;
Ты
бы
приезжала
ко
мне?
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером.
Δεν
προσπαθώ
να
κάνω
hiumor
Не
пытаюсь
шутить,
Το
κορμί
σου
καίει
σαν
λάβα
Твое
тело
горит
как
лава,
Έκανε
ένα
G
να
την
δει
λάβα,λάβα
Он
потратил
тысячу
баксов,
чтобы
увидеть,
как
ты
горишь,
детка,
детка,
Όπου
και
να
πάω
αν
την
έχω
θα
'ναι
λάβα
Куда
бы
я
ни
шел,
если
ты
со
мной,
всё
будет
огонь,
Girl
trust
me
έψαξα
σε
όλη
την
Ελλάδα
Девочка,
поверь
мне,
я
искал
по
всей
Греции,
Stunna,πάντα
θα
'μαι
εκεί
oh
ma
mama
Красотка,
я
всегда
буду
рядом,
о,
мама
мия,
Αναρωτιέμαι
αν
θα
'κανες
το
ίδιο
για
'μενα
Интересно,
поступила
бы
ты
так
же
для
меня,
Αν
δεν
είχα
AMG
στον
λαιμό
μου
διαμάντια
Если
бы
у
меня
не
было
AMG,
бриллиантов
на
шее,
Το
ρολόι
από
την
Γενεύη
και
τα
gucci
σανδάλια
Часов
из
Женевы
и
сандалий
Gucci,
Ring
trust
θα
'σουνα
εκεί
αν
ήμουν
lacta
Родная,
ты
бы
была
рядом,
если
бы
я
был
банкротом,
Αν
πηγαίναμε
για
βόλτα
με
τα
πόδια
Если
бы
мы
гуляли
пешком,
Αν
δεν
είχα
το
κασέρι
να
σου
πάρω
τα
καινούργια
Double
G's
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
чтобы
купить
тебе
новые
Double
G,
Που
θέλεις
straight
from
the
doctor
Которые
ты
хочешь
прямиком
от
доктора,
Αν
όλοι
μου
οι
φίλοι
με
προδώσαν(yeah)
Если
бы
все
мои
друзья
предали
меня
(yeah),
Δεν
πλήρωσα
τα
νύχια
και
με
διώξαν
Я
не
оплатил
маникюр,
и
меня
выгнали,
Μπορώ
να
βασιστώ
πως
θα
'σαι
'κει
Могу
ли
я
рассчитывать,
что
ты
будешь
рядом?
Η
αγάπη
σου
για
'μενα
θα
εξαφανιστεί
Твоя
любовь
ко
мне
исчезнет?
Όταν
είμαι
στο
studio
είμαι
στο
club
Когда
я
на
студии,
я
как
в
клубе,
Είμαι
σε
tour
σε
όλη
τη
χώρα
αναρωτιέμαι
Я
в
туре
по
всей
стране,
и
думаю,
Άμα
με
σκέφτεσαι;
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Άμα
με
σκέφτεσαι;
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Άμα
ο
δικαστής
ο
εισαγγελέας
με
έστελνε
κάπου
μακριά
για
χρόνια
πες
μου
Если
бы
судья
с
прокурором
отправили
меня
куда
подальше
на
долгие
годы,
скажи
мне,
Θα
με
επισκέπτεσαι;
Ты
бы
приезжала
ко
мне?
Θα
με
επισκέπτεσαι;
Ты
бы
приезжала
ко
мне?
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером.
Χάνομαι
στο
βλέμμα
σου
όποτε
με
κοιτάς
Я
теряюсь
в
твоем
взгляде,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Έχασα
τα
λόγια
μου
όταν
μου
μιλάς
Я
теряю
дар
речи,
когда
ты
говоришь
со
мной,
Έχασα
τον
μπούσουλα
το
μου
το
κουνάς
μάλλον
μου
παραπονιέσαι
θες
να
χάσεις
κιλά
Я
теряю
голову,
когда
ты
трясешь
своей
попой,
ты,
наверное,
жалуешься,
что
хочешь
похудеть,
Μου
είπες
πως
δεν
θέλεις
να
με
χάσεις
Ты
сказала,
что
не
хочешь
меня
терять,
Μα
τα
νεύρα
σου
στα
άκρα
έχουν
φτάσει
Но
твои
нервы
на
пределе,
Κι
όταν
τα
βρούμε
ξέρω
που
οδεύει
И
когда
мы
ссоримся,
я
знаю,
чем
это
закончится,
Απο
το
σαλόνι
πάμε
στο
κρεβάτι
για
sexακι
Из
гостиной
мы
идем
в
кровать,
чтобы
заняться
сексом,
Αν
δεν
είχα
απο
'σενα
την
αγάπη
Если
бы
у
меня
не
было
твоей
любви,
Αν
δεν
είχα
μάγκες
έτοιμους
για
μάχη
Если
бы
у
меня
не
было
парней,
готовых
к
бою,
Αν
δεν
είναι
αθώα
και
είναι
για
φυλακή
Если
бы
она
не
была
невинной
и
ее
посадили
бы
в
тюрьму,
Γιατι
αν
δεν
έχεις
φράγκο
τότε
βιοπραγή
Потому
что
если
у
тебя
нет
денег,
то
ты
за
решеткой,
Αν
τά'χανα
όλα
απόψε
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером,
Όπως
σε
παρτίδα
στο
poker
Как
в
покер,
Όπως
τα
μυαλά
μας
απ'τα
drugia
και
τις
μπόμπες
Как
наши
мозги
от
наркотиков
и
травы,
Τα
ένιωσα
τα
έζησα
και
τώρα
είναι
recorded
Я
чувствовал
это,
я
прожил
это,
и
теперь
это
записано.
Όταν
είμαι
στο
studio
είμαι
στο
club
Когда
я
на
студии,
я
как
в
клубе,
Είμαι
σε
tour
σε
όλη
τη
χώρα
αναρωτιέμαι
Я
в
туре
по
всей
стране,
и
думаю,
Άμα
με
σκέφτεσαι;
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Άμα
με
σκέφτεσαι;
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Άμα
ο
δικαστής
ο
εισαγγελέας
με
έστελνε
κάπου
μακριά
για
χρόνια
πες
μου
Если
бы
судья
с
прокурором
отправили
меня
куда
подальше
на
долгие
годы,
скажи
мне,
Θα
με
επισκέπτεσαι;
Ты
бы
приезжала
ко
мне?
Θα
με
επισκέπτεσαι;
Ты
бы
приезжала
ко
мне?
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε(yeah)
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером
(yeah),
Άμα
τά'χανα
όλα
απόψε
Если
бы
я
потерял
всё
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Zans Ansong, Christian Ioannidis, Christos Trypsianis
Album
Romeo
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.