Lyrics and translation Light d'Orange - Niente da perdere
Niente da perdere
Нечего терять
E
stavo
a
galla
dentro
al
blu
И
я
держался
на
плаву
в
синеве
Senza
il
salvagente
Без
спасательного
жилета
Ma
non
ho
tempo
di
andar
giù
Но
я
не
успел
уйти
ко
дну
Senza
lasciare
niente
Ничего
не
оставив
Sto
nuotando
dimmi
se
si
sente
Я
плыву,
если
это
слышно
Dimmi
se
mi
hai
in
mente
Если
ты
меня
помнишь
Nessuno
ti
tocca
Никто
тебя
не
тронет
Se
non
hai
niente
da
perdere
Если
нечего
терять
Ho
fatto
di
tutto
e
adesso
sono
tutto
fatto
Я
все
сделал
и
теперь
я
весь
сделанный
Non
sono
come
tutti
anche
se
l
ha
già
detto
un
altro
Я
не
такой,
как
все,
хотя
это
уже
говорил
другой
Non
me
ne
frega
un
cazzo
o
vivi
o
sei
un
codardo
Мне
плевать,
живи
или
будь
трусом
Tu
parlami
soltanto
se
investi
o
stai
rischiando
Говори
со
мной
только
если
инвестируешь
или
рискуешь
E
faccio
busi
con
la
mia
merda
И
я
делаю
деньги
со
своим
дерьмом
Evito
chi
è
una
merda
Избегаю
тех,
кто
дерьмо
Scivolo
sul
beat
come
uno
sciatore
in
vetta
Скольжу
по
биту,
как
лыжник
на
вершине
Sto
in
riserva
Я
в
резерве
Ma
il
flow
vero
è
in
riserva
Но
настоящий
флоу
в
резерве
Se
entra
in
campo
la
mascella
ti
rimbalza
in
terra
Если
он
вступит
в
игру,
твоя
челюсть
отскочит
на
землю
Mi
dice
cazzo
guardi
dico
cazzo
guardi
Он
говорит
"черт,
смотри",
я
говорю
"черт,
смотри"
Chillato
ma
se
tedi
il
cazzo
più
zarro
di
tanti
Умиротворенный,
но
если
достанешь,
я
грубее
многих
In
studio
da
marzo
a
marzo
spingo
il
carro
avanti
В
студии
с
марта
по
март
я
толкаю
машину
вперед
Posso
correre
anche
scalzo
perché
evito
i
ratti
Я
могу
бежать
даже
босиком,
потому
что
избегаю
крыс
Non
dirmi
ciò
che
posso
fare
perché
faccio
il
doppio
Не
говори
мне,
что
я
могу
сделать,
потому
что
я
делаю
в
два
раза
больше
E
per
vedere
il
mio
futuro
non
mi
serve
l
oppio
И
чтобы
увидеть
свое
будущее,
мне
не
нужен
опиум
Ne
il
tuo
malocchio
Или
твой
дурной
глаз
In
piedi
e
poi
in
ginocchio
Стою
на
ногах,
а
потом
на
коленях
E
dopo
viceversa
А
потом
наоборот
Versa
il
gin
che
non
voglio
sentire
questa
che
stressa
troppo
Налей
джина,
я
не
хочу
слышать
это,
что
слишком
напрягает
Arrosto
che
sembra
un
falò
di
sugo
Жарим
мясо,
которое
похоже
на
костер
из
соуса
Giriamo
il
minestrone
e
lo
caliamo
con
l
imbuto
Переворачиваем
гороховый
суп
и
заливаем
его
воронкой
Non
succhio
cose
agli
altri
perché
non
sono
più
un
pupo
Я
не
сосу
у
других,
потому
что
я
больше
не
ребенок
Non
chiedermi
un
minuto
perché
non
ho
un
minuto
Не
проси
у
меня
ни
минуты,
потому
что
у
меня
нет
ни
минуты
Ho
solo
questa
vita
У
меня
только
эта
жизнь
Compressa
come
in
gita
Сжатая,
как
в
поездке
O
tutto
o
nulla
è
il
motto
Или
все,
или
ничего,
таков
девиз
Tengo
casa
in
valigia
У
меня
дом
в
чемодане
Il
cuore
nella
stiva
Сердце
в
багажном
отсеке
Rinchiuso
di
sotto
Заключено
внизу
Perché
chi
ce
l
aveva
l
ha
sporcato
tutto
come
una
latrina
Потому
что
тот,
у
кого
оно
было,
запятнал
его,
превратив
в
выгребную
яму
E
tutto
passa
deperisce
scema
И
все
проходит,
стареет,
глупенькая
Non
mi
cambia
neanche
il
male
pensa
questa
scema
Это
не
меняет
даже
мое
зло,
думает
эта
глупенькая
Butto
i
sogni
dentro
al
piatto
e
mangio
zitto
a
cena
Бросаю
мечты
в
тарелку
и
ем
молча
за
ужином
Lei
mi
ha
detto
Luca
ti
amo
ed
era
tutta
scena
Она
сказала
мне:
"Лука,
я
тебя
люблю",
и
это
было
все
притворство
Il
sole
si
alza
come
sempre
Солнце
встает
как
всегда
Anche
sui
presi
male
Даже
над
теми,
кто
себя
плохо
чувствует
E
forse
è
colpa
tua
se
hai
le
tapparelle
giù
И,
возможно,
это
твоя
вина,
если
у
тебя
опущены
жалюзи
Che
il
bene
non
si
vende
e
tu
non
lo
puoi
comprare
Что
добро
не
продается,
и
ты
его
не
можешь
купить
Vive
nelle
frequenze
che
non
senti
come
un
sub
Оно
живет
на
частотах,
которые
ты
не
слышишь,
как
субмарина
Per
sta
roba
sono
giù
come
un
sub
Из-за
этой
музыки
я
внизу,
как
субмарина
Grindo
strada
come
un
suv
Трощу
асфальт,
как
внедорожник
Vada
come
vada
sempre
dritto
come
un
bull
Пусть
будет
все,
что
будет,
всегда
прямо,
как
бульдозер
Il
flow
è
very
cool
chillo
in
studio
fumo
hash
Флоу
очень
крутой,
тот
в
студии
курит
гашиш
Lo
faccio
per
la
causa
Я
делаю
это
для
дела
E
stavo
a
galla
dentro
al
blu
И
я
держался
на
плаву
в
синеве
Senza
il
salvagente
Без
спасательного
жилета
Ma
non
ho
tempo
di
andar
giù
Но
я
не
успел
уйти
ко
дну
Senza
lasciare
niente
Ничего
не
оставив
Sto
nuotando
dimmi
se
si
sente
Я
плыву,
если
это
слышно
Dimmi
se
mi
hai
in
mente
Если
ты
меня
помнишь
Nessuno
ti
tocca
Никто
тебя
не
тронет
Se
non
hai
niente
da
perdere
Если
нечего
терять
Ho
fatto
di
tutto
e
adesso
sono
tutto
fatto
Я
все
сделал
и
теперь
я
весь
сделанный
Non
sono
come
tutti
anche
se
l
ha
già
detto
un
altro
Я
не
такой,
как
все,
хотя
это
уже
говорил
другой
Non
me
ne
frega
un
cazzo
o
vivi
o
sei
un
codardo
Мне
плевать,
живи
или
будь
трусом
Tu
parlami
soltanto
se
investi
o
stai
rischiando
Говори
со
мной
только
если
инвестируешь
или
рискуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Di Martino
Attention! Feel free to leave feedback.