Lightcap - Be True To Your Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lightcap - Be True To Your Heart




Be true to your heart
Будь верен своему сердцу.
Ride in the cavalry
Скачи в кавалерии!
Come tear me apart
Приди разорви меня на части
Engage in revelry
Участвуйте в разгуле!
Be true to your heart
Будь верен своему сердцу.
'Round here there's nothing else to do
- Здесь больше нечего делать.
I told my lover to be a-moaning, like all the good lovers do
Я велела своему любовнику стонать, как это делают все хорошие любовники.
She said: "Open up to me honey, then I sure will moan for you."
Она сказала: "откройся мне, милый, тогда я точно буду стонать по тебе".
I tore my shirt apart and I thought it was funny
Я разорвал свою рубашку и подумал, что это забавно.
It wasn't what she thought or wanted of course
Конечно, это было не то, о чем она думала или чего хотела.
She only wanted my soul
Ей нужна была только моя душа.
Be true to your heart
Будь верен своему сердцу.
Ride in the cavalry
Скачи в кавалерии!
And look for the stars
И ищи звезды.
Engage in revelry
Участвуйте в разгуле!
Be true to your heart
Будь верен своему сердцу.
'Round here there's nothing else to do
- Здесь больше нечего делать.
I told Bojangles to be dancing like all the good Bojangles do
Я велел Божанглам танцевать, как Танцуют все хорошие Божанглы.
He said: "Move your own hips yourself baby
Он сказал: "двигай своими бедрами, детка.
You already got those dancing shoes."
У тебя уже есть танцевальные туфли.
"But when I do it always gets rainy, can't you see I still need you."
"Но когда я это делаю, всегда идет дождь, разве ты не видишь, что я все еще нуждаюсь в тебе".
"Just go to Hollywood, will you?"
"Просто поезжай в Голливуд, хорошо?"
Be true to your heart
Будь верен своему сердцу.
Ride in the cavalry
Скачи в кавалерии!
And look for the stars
И ищи звезды.
Your eyes are shimmery
Твои глаза блестят.
Be true to your heart
Будь верен своему сердцу.
'Round here there's nothing else to do
- Здесь больше нечего делать.
I told the church bells to be a-ringing
Я велел церковным колоколам звонить.
Like all the good church bells do
Как и все хорошие церковные колокола.
They cried: "Boy don't you see that we're broken"
Они кричали: "мальчик, разве ты не видишь, что мы сломлены?"
I said: "Hell, that just ain't no excuse.
Я сказал: "Черт, это не оправдание.
Look at me and see I am broken,
Посмотри на меня и увидишь, что я сломлен.
But all them spectators want me to work!
Но все эти зрители хотят, чтобы я работал!
Well I guess I am the jerk?"
Что ж, наверное, я и есть придурок?"
I told my eyes to be seeing
Я велел своим глазам видеть.
My ears to be hearing
Мои уши должны слышать.
My voice to speak the truth
Мой голос говорит правду.
They were not quite in the mood
Они были не в настроении.
I'm true to my heart
Я верен своему сердцу.
True whenever I can
Правда всегда, когда могу.
I'm true to my heart
Я верен своему сердцу.
Whenever I feel like
Когда мне захочется
Being true to my heart
Быть верным своему сердцу
When there is nothing else to do
Когда больше нечего делать






Attention! Feel free to leave feedback.