Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Run Wild
Мечты Без Удержу
Ride
on
that
midnight
special
Мчусь
на
этом
полуночном
экспрессе,
The
train
is
going
south
Поезд
идет
на
юг.
The
noble
lady
booked
an
extra
seat
for
her
cat
Благородная
дама
забронировала
дополнительное
место
для
своего
кота,
So
you
can't
sit
down
Так
что
ты
не
можешь
сесть.
She
makes
your
dreams
run
wild
Из-за
нее
мои
мечты
без
удержу.
The
moon
is
sending
pale
light
Луна
посылает
бледный
свет,
The
curtain's
red
and
thick
Занавес
красный
и
плотный.
A
spy
is
in
the
darkness
and
Шпион
в
темноте,
He
knows
what
you've
been
doing
every
bit
И
он
знает
все,
что
ты
делал.
He
makes
your
dreams
run
wild
Из-за
него
мои
мечты
без
удержу.
But
we
don't
care
about
tomorrow
Но
нам
все
равно
на
завтра,
We
only
care
about
tonight
Нам
важен
только
сегодняшний
вечер,
As
long
as
our
dreams
run
wild
Пока
наши
мечты
без
удержу.
Shake
up
your
heavy
heart
Встряхни
свое
тяжелое
сердце,
Dance
some
tango
with
me
darling
Станцуй
танго
со
мной,
милый.
The
crooner's
voice
is
touching
my
emotions
Голос
певца
трогает
мои
чувства,
In
a
way
that
makes
mе
jive
Так,
что
меня
заводит.
He
makes
my
drеams
run
wild
Из-за
него
мои
мечты
без
удержу.
The
cops
don't
care
about
tomorrow
Полиции
все
равно
на
завтра,
They
only
care
about
tonight
Им
важен
только
сегодняшний
вечер.
Oh
I'm
longing
for
your
kisses
О,
я
жажду
твоих
поцелуев,
As
I
suppose
you
long
for
mine
Как,
полагаю,
и
ты
моих.
I
want
my
dreams
to
run
run
wild
Я
хочу,
чтобы
мои
мечты
без
удержу.
I
harvest
my
emotions
Я
собираю
свои
эмоции,
Put
them
on
a
tray
Кладу
их
на
поднос,
Drink
a
glass
of
water
Выпиваю
стакан
воды,
To
refill
what
I've
been
sweating
out
today
Чтобы
восполнить
то,
что
я
выпотела
сегодня.
To
make
my
dreams
run
wild
Чтобы
мои
мечты
были
без
удержу.
I
don't
care
about
tomorrow
Мне
все
равно
на
завтра,
I
only
want
to
be
alive
Я
просто
хочу
жить.
I
don't
wanna
be
persuaded
Я
не
хочу,
чтобы
меня
убеждали
Or
taken
onto
some
dark
side
Или
уводили
на
какую-то
темную
сторону,
As
long
as
my
dreams
run
wild
Пока
мои
мечты
без
удержу.
I
don't
wanna
be
no
policeman
Я
не
хочу
быть
полицейским,
Nor
some
ordinary
bride
И
не
хочу
быть
обычной
невестой.
Yes
I
wanna
be
an
actress
Да,
я
хочу
быть
актрисой,
With
her
wit
and
beauty
shining
bright
С
ее
остроумием
и
сияющей
красотой.
Who
makes
my
dreams
run
wild
Которая
позволяет
моим
мечтам
быть
без
удержу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kroeber
Attention! Feel free to leave feedback.