Lyrics and translation Lighter Shade of Brown's DTTX, Mister D, The Southland Homies, Mr. Fern & Lil Sicko - Dead and Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead and Gone
Мертв и Покинул Нас
This
is
dedicated
to
the
homie
who
done
passed
away
Это
посвящается
корешу,
который
покинул
нас,
His
soul
is
gone,
never
live
to
see
another
day
Его
душа
ушла
и
больше
не
увидит
этот
свет.
It's
kinda
tragic
how
it
was
when
he
lost
his
life
Трагично,
как
он
потерял
свою
жизнь,
It's
kinda
sad
that
he
gone
and
ain't
nothing
right
Грустно,
что
его
нет,
и
всё
пошло
наперекосяк.
That's
how
it
is,
when
you
living
in
these
ghetto
streets
Вот
как
бывает,
когда
живешь
на
улицах
гетто,
They
so
corrupt,
but
can't
let
'em
get
the
best
of
me
Они
прогнили
насквозь,
но
я
не
дам
им
себя
сломить.
I
shed
a
tear,
pour
some
liquor
in
your
memory
Пролью
слезу,
выпью
за
твою
память,
We
missing
you,
but
heaven
now
has
a
G
Мы
скучаем
по
тебе,
теперь
ты
гангстер
на
небесах.
And
since
you
died,
things
just
haven't
been
the
same
С
тех
пор
как
ты
умер,
всё
изменилось,
This
joy
and
pain
sure
could
drive
a
man
insane
Эта
радость
и
боль
могут
свести
с
ума.
I
stay
strong
though
you
gone,
I
know
you
watching
me
Я
остаюсь
сильным,
хоть
тебя
и
нет,
я
знаю,
ты
присматриваешь
за
мной,
Still
got
my
back,
just
the
way
it
used
to
be
Ты
по-прежнему
прикрываешь
мне
спину,
как
и
раньше.
What
a
shame,
took
a
life
away
that
was
young
Какая
жалость,
у
тебя
отняли
жизнь
так
рано,
You
never
know,
exactly
when
your
time
will
come
Никогда
не
знаешь,
когда
придет
твой
час.
I
can't
say,
but
you
know
I
wonder
why
Не
могу
сказать
точно,
но
мне
интересно,
почему
I
never
seen
a
man
cry
until
I
seen
a
man
die
Я
никогда
не
видел,
чтобы
мужчина
плакал,
пока
не
увидел,
как
умирает
мужчина.
And
this
is
going
out
to
the
homies
И
это
для
моих
корешей,
(Dedicated
to
you)
(Посвящается
тебе)
Memories
of
you,
so
I'm
lonely
Воспоминания
о
тебе
- мое
единственное
утешение,
(That's
right
homie)
(Верно,
братан)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
this
is
going
out
to
the
homies
И
это
для
моих
корешей,
(Dedicated
to
you)
(Посвящается
тебе)
Memories
of
you,
so
I'm
lonely
Воспоминания
о
тебе
- мое
единственное
утешение,
(That's
right
homie)
(Верно,
братан)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
Well
Rest
In
Peace
to
my
homies,
I'm
missing
you
all
Покойтесь
с
миром,
мои
братья,
я
скучаю
по
вам
всем,
But
when
the
lord
pulled
your
number,
you
answered
the
call
Когда
Господь
назвал
ваши
номера,
вы
ответили
на
его
зов.
I
knew
one
day
we
would
fall
but
revenge
I
saw
Я
знал,
что
однажды
мы
падем,
но
я
жажду
мести,
When
happy
days
getting
paid,
now
you
missing
it
all
За
счастливые
дни,
за
успех,
который
вы
уже
не
увидите.
So
I'm
a
keep
you
in
my
thoughts,
keep
your
love
in
my
heart
Я
сохраню
вас
в
своих
мыслях,
сохраню
вашу
любовь
в
своем
сердце,
And
let
the
tears
run
down
my
face
when
I'm
alone
in
the
dark
И
позволю
слезам
течь
по
моему
лицу,
когда
я
один
в
темноте.
Cause
I'm
a
mourn
your
death
but
celebrate
your
life
Потому
что
я
буду
оплакивать
вашу
смерть,
но
и
праздновать
вашу
жизнь,
With
the
memories
we
shared
till
that
fateful
night
Вспоминая
то,
что
мы
пережили
вместе
до
той
роковой
ночи.
And
I'm
try
to
stay
strong
and
I'm
a
try
to
keep
cool
И
я
пытаюсь
оставаться
сильным,
пытаюсь
сохранять
спокойствие,
But
just
the
thought
of
you
turns
my
whole
world
misty
blue
Но
одна
мысль
о
вас
окрашивает
мой
мир
в
грустные
тона.
So
what
am
I
to
do
when
I'm
lost
and
alone?
Так
что
же
мне
делать,
когда
я
потерян
и
одинок?
But
face
the
facts,
that
my
dog
is
gone
Просто
смириться
с
тем,
что
моего
брата
больше
нет.
And
ain't
it
a
shame,
the
streets
took
you
away
Как
несправедливо,
что
улица
отняла
тебя,
And
ain't
it
a
shame,
that
time
doesn't
heal
my
pain
И
как
несправедливо,
что
время
не
лечит
мою
боль.
And
ain't
it
a
shame,
what
the
lord
took
from
me
Как
несправедливо,
что
Господь
отнял
у
меня
My
homie,
my
dog,
now
may
you
Rest
In
Peace
Моего
брата,
моего
друга,
пусть
земля
тебе
будет
пухом.
And
this
is
going
out
to
the
homies
И
это
для
моих
корешей,
(Dedicated
to
you)
(Посвящается
тебе)
Memories
of
you,
so
I'm
lonely
Воспоминания
о
тебе
- мое
единственное
утешение,
(That's
right
homie)
(Верно,
братан)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
this
is
going
out
to
the
homies
И
это
для
моих
корешей,
(Dedicated
to
you)
(Посвящается
тебе)
Memories
of
you,
so
I'm
lonely
Воспоминания
о
тебе
- мое
единственное
утешение,
(That's
right
homie)
(Верно,
братан)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
This
goes
out
to
all
the
south
sider
homeboys
Это
для
всех
ребят
с
южной
стороны,
That
took
a
bala
for
the
hood
Которые
приняли
пулю
за
район.
May
you
Rest
In
Peace
Пусть
земля
вам
будет
пухом.
That's
right,
keep
your
head
up
Верно,
держите
голову
выше.
Another
day
goes
by
and
you
still
ain't
here
Проходит
ещё
один
день,
а
тебя
всё
нет,
But
you
like
my
other
half,
so
you'll
always
be
near
Но
ты
как
моя
вторая
половина,
поэтому
ты
всегда
рядом.
Flashback
consulate,
reminiscing
Вспоминаю
прошлое,
I
wanna
wake
up
from
this
nightmare
Хочу
проснуться
от
этого
кошмара.
I'm
wishing
I
can
open
my
eyes
Хочу
открыть
глаза,
And
we
chilling
И
увидеть,
что
мы
снова
вместе,
I
know
you
hear
me
primo
and
I
know
you
feel
my
feelings
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
брат,
и
чувствуешь
мою
боль.
But
still
it's
like
I
can't
face
the
truth
Но
я
всё
ещё
не
могу
принять
правду,
As
I
seen
you
getting
buried
wasn't
enough
proof
Как
будто
видеть,
как
тебя
хоронят,
было
недостаточным
доказательством.
That
you
passed
on
and
I
can't
let
go
Что
ты
ушел,
и
я
не
могу
тебя
отпустить.
See
my
pain
I
hold
inside
and
my
tears
I
never
show
Видишь
мою
боль,
которую
я
храню
внутри,
и
слезы,
которые
я
никогда
не
покажу.
Rodrigo
my
cousin,
to
you
I
dedicate
this
Родриго,
мой
кузен,
тебе
я
посвящаю
эти
строки,
This
my
only
gift
to
you
homie
please
take
this
Это
мой
единственный
подарок
тебе,
брат,
прими
его.
Along
with
you
as
you
journey
through
the
light
Возьми
его
с
собой
в
путешествие
к
свету,
Where
it's
filled
with
happy
days
and
never
sad
nights
Где
тебя
ждут
счастливые
дни
и
нет
грустных
ночей.
Not
a
day
goes
by,
me
and
the
family
don't
miss
you
Нет
такого
дня,
чтобы
мы
с
семьей
не
скучали
по
тебе.
Don't
worry
dog
you're
not
alone,
soon
I'll
be
with
you
Не
волнуйся,
брат,
ты
не
одинок,
скоро
я
буду
с
тобой.
And
this
is
going
out
to
the
homies
И
это
для
моих
корешей,
(Dedicated
to
you)
(Посвящается
тебе)
Memories
of
you,
so
I'm
lonely
Воспоминания
о
тебе
- мое
единственное
утешение,
(That's
right
homie)
(Верно,
братан)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
this
is
going
out
to
the
homies
И
это
для
моих
корешей,
(Dedicated
to
you)
(Посвящается
тебе)
Memories
of
you,
so
I'm
lonely
Воспоминания
о
тебе
- мое
единственное
утешение,
(That's
right
homie)
(Верно,
братан)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Justin Timberlake, Robin Tadross
Attention! Feel free to leave feedback.