Lyrics and translation Lightnin' Hopkins - Bluebird, Bluebird
My
bluebird,
bluebird,
please
take
this
letter
down
south
for
me
Моя
синяя
птица,
Синяя
птица,
пожалуйста,
отнеси
это
письмо
мне
на
юг.
Now,
bluebird,
bluebird,
please
take
this
letter
down
south
for
me
А
теперь,
Синяя
птица,
Синяя
птица,
пожалуйста,
отнеси
мне
это
письмо
на
юг.
Now
you
can
tell
my
baby,
I'm
up
here
in
St.
Louis,
oh,
but
I'm
just
as
blue
as
I
can
be
Теперь
ты
можешь
сказать
моей
малышке,
что
я
здесь,
в
Сент-Луисе,
о,
но
я
настолько
печален,
насколько
это
возможно.
Now,
bluebird,
when
you
get
to
Jackson,
I
want
you
to
fly
down
on
Shannon
Street
А
теперь,
Синяя
птица,
когда
ты
доберешься
до
Джексона,
Я
хочу,
чтобы
ты
прилетела
на
Шеннон-стрит.
Now,
bluebird
when
you
get
to
Jackson,
I
want
you
to
fly
down
on
Shannon
Street
А
теперь,
Синяя
птица,
когда
ты
доберешься
до
Джексона,
Я
хочу,
чтобы
ты
прилетела
на
Шеннон-стрит.
Well,
but
I
don't
want
you
to
stop
flyin',
until
you
find
Miss
Lacey
Belle,
for
me
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
прекращал
летать,
пока
не
найдешь
для
меня
Мисс
Лейси
Белль.
Now
bluebird,
when
you
find
Miss
Lacey
Belle,
I
want
you
to
please
give
her
my
best
regard
Теперь,
Синяя
птица,
когда
ты
найдешь
Мисс
Лейси
Белль,
я
хочу,
чтобы
ты,
пожалуйста,
передал
ей
мое
самое
лучшее
уважение.
Now
bluebird,
when
you
find
Miss
Lacey
Belle,
oh,
give
her
my
best
regard
А
теперь,
Синяя
птица,
когда
ты
найдешь
Мисс
Лейси
Белль,
о,
передай
ей
мои
наилучшие
пожелания.
Well,
that
you
can
tell
her
I'm
up
here
in
St.
Louis
but
these
times
is
awful
doggone
hard
Что
ж,
ты
можешь
сказать
ей,
что
я
здесь,
в
Сент-Луисе,
но
сейчас
чертовски
трудные
времена.
Now
bluebird,
she
may
not
be
at
home
but
please,
knock
on
her
door
Синяя
птица,
может,
ее
и
нет
дома,
но,
пожалуйста,
постучи
в
ее
дверь.
Now
bluebird,
she
may
not
be
at
home
but
please
knock
on
her
door
Теперь,
Синяя
птица,
ее
может
и
нет
дома,
но,
пожалуйста,
постучи
в
ее
дверь.
Well,
but
she
might
be
right
across
the
street,
visitin'
her
next
door
neighbor,
you
know
Но
она
может
быть
прямо
на
другой
стороне
улицы,
в
гостях
у
своего
соседа,
понимаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.