Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Showers
Калифорнийские Ливни
Just
take
a
look
at
the
weather
Только
взгляни
на
погоду,
милая,
It
keep
rainin′
all
the
time
Дождь
льет
все
время.
Just
take
a
look
at
the
weather
Только
взгляни
на
погоду,
It
keep
rainin'
all
the
time
Дождь
льет
все
время.
You
know
it
be
rainin′
this
minute
and
the
next
minute
Знаешь,
в
эту
минуту
льет
дождь,
а
в
следующую,
You
look
up
and
you'll
see
sunshine
Поднимешь
глаза,
и
увидишь
солнце.
Tell
me
why
there's
rain
Скажи
мне,
почему
идет
дождь,
Why
it
storm
in
California
all
the
time
Почему
в
Калифорнии
все
время
штормит?
Tell
me
why
do
it
rain
Скажи
мне,
почему
идет
дождь,
Why
it
storm
in
California
all
the
time
Почему
в
Калифорнии
все
время
штормит?
I
don′t
want
the
rain
Я
не
хочу
дождя,
But
you
still
have
plenty
sunshine
Но
солнца
все
равно
много.
You
know
it
keeps
on
rainin′
Знаешь,
дождь
все
идет,
You
know
this
poor
man
can't
make
no
time
Знаешь,
этот
бедняга
не
может
ничего
поделать.
You
know
if
it
keeps
on
rainin′
Знаешь,
если
дождь
все
идет,
You
know
this
poor
man
can't
make
no
time
Знаешь,
этот
бедняга
не
может
ничего
поделать.
You
know
if
I
can′t
go
to
my
job
Знаешь,
если
я
не
могу
пойти
на
работу,
How
I'm
gonna
feed
this
family
of
mine?
Как
я
буду
кормить
свою
семью?
You
know
the
poor
children
are
runnin′
"I'm
hungry"
Знаешь,
бедные
дети
кричат:
"Я
голоден",
When
I
don't
have
a
lousy
dime
А
у
меня
нет
ни
гроша.
Poor
children
runnin′,
cryin′
"Daddy
I'm
hungry"
Бедные
дети
бегают,
плачут:
"Папа,
я
голоден",
And
I
don′t
have
a
lousy
dime
А
у
меня
нет
ни
гроша.
That's
the
reason
I
was
singin′
when
it
started
rainin'
in
California
Вот
почему
я
пел,
когда
в
Калифорнии
начался
дождь,
Why
do
it
keep
rainin′
all
the
time?
Почему
он
все
время
идет?
You
know
it
was
dark
and
cloudy
Знаешь,
было
темно
и
пасмурно,
Raindrops
settled
on
my
window
pane
Капли
дождя
оседали
на
моем
оконном
стекле.
You
know
it
was
dark
it
was
cloudy
Знаешь,
было
темно,
было
пасмурно,
The
raindrops
settled
on
my
window
pane
Капли
дождя
оседали
на
моем
оконном
стекле.
You
know
my
children
didn't
have
nothin'
to
eat
Знаешь,
моим
детям
нечего
было
есть,
Now
peoples
ain′t
that
a
cryin′
shame
Разве
это
не
позор,
люди?
My
poor
wife
walkin'
Моя
бедная
жена
ходит,
Tellin′
the
children
this
is
a
cryin'
shame
Говорит
детям,
что
это
позор.
My
poor
wife
walkin′
Моя
бедная
жена
ходит,
Tellin'
the
children
this
is
a
cryin′
shame
Говорит
детям,
что
это
позор.
Yeah
we
all
goin'
down
starvation
I
do
believe
Да,
мы
все
голодаем,
я
уверен,
But
your
daddy
ain't
to
blame
Но
твой
папа
не
виноват.
That′s
all
right,
that′s
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
You
don't
have
to
worry
no
more
Вам
больше
не
нужно
беспокоиться.
That′s
all
right,
that's
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
Children
you
don′t
have
to
worry
no
more
Дети,
вам
больше
не
нужно
беспокоиться.
You
know
the
sun
is
shinin
Знаешь,
солнце
светит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.