Lightnin' Hopkins - Conversation Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lightnin' Hopkins - Conversation Blues




Conversation Blues
Разговорный блюз
Alright now, Junior I got this one
Хорошо, детка, я подхватил эту тему
Hey, I want to tell you somethin′, Junior
Эй, я хочу сказать тебе кое-что, детка
Well, I want you to tell me somethin', make me see
Ну, я хочу, чтобы ты мне кое-что сказала, помоги мне понять
Junior, I want you to tell me somethin′
Детка, я хочу, чтобы ты мне кое-что сказала
Lord, tell old poor Sonny somethin', make him see
Господи, скажи старине бедному Сонни что-нибудь, помоги ему понять
If I ever come to your home, Junior
Если я когда-нибудь приду к тебе домой, детка
I'm gonna bring all you women right back here with me
Я заберу всех твоих подружек обратно сюда с собой
Oh hell, that′s the thing to do, Sonny, I got it here
О черт, вот это дело, Сонни, я понял тебя
Aha, you asked poor Junior to give you somethin′
Ага, ты попросил бедного Джуниора дать тебе кое-что
Some kind of arrangement to make you see
Какое-то объяснение, чтобы ты понял
Well, you asked poor Junior to give you something, yes I did
Ну, ты попросил бедного Джуниора дать тебе что-то, да, попросил
Whoa Lord, to make poor Sonny Terry see
О Господи, чтобы бедный Сонни Терри понял
You know I only got two eyes and I'll offer you one
Знаешь, у меня всего два глаза, и я предлагаю тебе один
Whoa yeah now, don′t you think well of me?
О да, теперь, разве ты не думаешь обо мне хорошо?
Well, you know I would thank you, Junior
Ну, знаешь, я был бы тебе благодарен, Джуниор
Yes, what you said is so kind to me
Да, то, что ты сказал, так мило с твоей стороны
Whoa, what you said Junior
О, то, что ты сказал, Джуниор
Lord, you know you make that feel so good to me
Господи, ты знаешь, это так приятно мне слышать
Well, if I could walk around and see like you, Junior
Ну, если бы я мог ходить и видеть, как ты, Джуниор
Lord, you know I'd be happy as a man can be
Господи, ты знаешь, я был бы счастлив, как только может быть человек
You know I feel your sympathy, yes, you do, boy
Ты знаешь, я чувствую твоё сочувствие, да, чувствую, парень
And I know just what you mean
И я понимаю, что ты имеешь в виду
Oh, I feel your sympathy, Lord, have mercy
О, я чувствую твоё сочувствие, Господи, помилуй
Sonny Terry, I know just what you mean
Сонни Терри, я понимаю, что ты имеешь в виду
Oh, if you take my left eye and it don′t make it no better
О, если ты возьмёшь мой левый глаз, и это не сделает всё лучше
Take my right and we [Incomprehensible] will be
Возьми мой правый, и мы [Неразборчиво] будем





Writer(s): Hopkins, Pat Terry


Attention! Feel free to leave feedback.