Lyrics and translation Lightnin' Hopkins - Cut Me Out Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Me Out Baby
Разрежь меня, детка
I
walk
in
small
steps,
heavy
doses
Я
иду
мелкими
шагами,
тяжелыми
дозами,
Head
down
so
you
never
notice
Голова
опущена,
чтобы
ты
никогда
не
заметила.
Headphones
on,
a
quiet
song
Наушники
надеты,
тихая
песня
играет,
Try
to
block
it
out,
it′s
so
hard
to
focus
Пытаюсь
заглушить
всё,
так
трудно
сосредоточиться.
I
get
lost
in
those
tiny
moments
Я
теряюсь
в
этих
крошечных
моментах
And
slowly
start
to
breathe
И
медленно
начинаю
дышать.
Those
words
hurt,
but
I
know
that
Эти
слова
ранят,
но
я
знаю,
что
I'm
not
broken
until
I
bleed
Я
не
сломлен,
пока
не
истекаю
кровью.
So
cut
me
out
Так
разрежь
меня,
Or
cut
me
open
for
the
last
time
Или
вскрой
меня
в
последний
раз.
See
if
I′m
hollow
on
the
inside
Посмотри,
пустой
ли
я
внутри.
Is
this
all
we
are?
Это
всё,
что
мы
есть?
Take
turns
at
painful
words
and
scars?
Обмениваемся
болезненными
словами
и
шрамами?
If
there's
any
life
left
deep
inside
of
me
Если
глубоко
внутри
меня
осталась
хоть
капля
жизни,
I
stand
tall,
you'll
fall
for
anything
Я
буду
стоять,
а
ты
падёшь
ниц
предо
мной.
I
walk
in
small
steps,
not
holding
back
Я
иду
мелкими
шагами,
не
сдерживаясь,
Take
time
before
I
react
Не
тороплюсь
с
реакцией.
They′re
waiting
for
my
fall
so
they
can
have
it
all
Они
ждут
моего
падения,
чтобы
забрать
всё,
And
I′m
fine
with
that
И
меня
это
устраивает.
Cause
I've
been
down
that
low
a
lot
Потому
что
я
часто
бывал
на
дне,
I
know
what
it′s
like,
but
I
never
forgot
Я
знаю,
каково
это,
но
я
никогда
не
забывал,
The
best
way
to
the
bottom
Что
лучший
путь
на
дно
Is
the
worst
way
to
the
top
Это
худший
путь
наверх.
Just
look
around
you
Просто
оглянись
вокруг,
You're
living
a
lie
like
it′s
the
only
way
Ты
живешь
во
лжи,
будто
это
единственный
путь.
With
tired
eyes
come
darker
days
С
усталыми
глазами
приходят
темные
дни.
Your
time,
it's
all
I
ever
wanted
Твое
время
— это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
time
is
not
the
same
as
trust
Но
время
— это
не
то
же
самое,
что
доверие.
Leave
everything
for
them
Ты
оставляешь
всё
им,
But
none
for
us
Но
ничего
нам.
When
the
day
comes
Когда
придет
день,
I
stand
tall,
you′ll
fall
Я
буду
стоять,
а
ты
падёшь.
You'll
fall
for
anything
Ты
падёшь
ниц
предо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAM HOPKINS
Attention! Feel free to leave feedback.