Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going to Build Me a Heaven of My Own
Я построю себе свой собственный рай
This
is
dedicated
to
the
whole
world
Это
посвящается
всему
миру,
The
women,
especially
Женщинам,
в
особенности.
The
men
can
just
listen
and
think
about
what
I'm
'bout
to
tell
'em
Мужчины
могут
просто
послушать
и
подумать
о
том,
что
я
собираюсь
им
рассказать.
The
women,
this
is
dedicated
to
all
women
in
the
world
Женщины,
это
посвящается
всем
женщинам
мира.
It
goes
like
this
Вот
как
это
будет:
Build
a
heaven
Построю
рай.
I'm
gettin'
tired
of
seein'
these
women
Мне
надоело
видеть,
как
эти
женщины
Walk
'round
here
and
sufferin'
goin'
on
Ходят
тут
и
страдают.
Yeah,
I'm
gonna
build
me
a
heaven
Да,
я
построю
себе
рай,
I'm
gonna
build
me
a
heaven
of
my
own
Я
построю
себе
свой
собственный
рай.
I'm
gonna
build
me
a
heaven
Я
построю
себе
рай,
I'm
gonna
build
me
a
heaven
of
my
own
Я
построю
себе
свой
собственный
рай.
You
know,
so
all
of
these
lovin'
women
Знаете,
всем
этим
любящим
женщинам
Well,
man,
I
can
give
them
a
happy
home
Я
могу
дать
счастливый
дом.
That's
right,
I'm
gonna
build
a
heaven
of
my
own
Вот
так,
я
построю
себе
свой
собственный
рай.
A
man
ain't
allowed
in
there
Мужчинам
туда
вход
воспрещен.
Yeah,
you
know
I
ain't
gonna
call
myself
"Jesus"
Да,
знаете,
я
не
собираюсь
называть
себя
Иисусом.
Oh
no,
man,
I
ain't
gonna
play
God
О
нет,
я
не
собираюсь
играть
в
Бога.
No,
I
ain't
gon'
call
myself
"Jesus"
Нет,
я
не
буду
называть
себя
Иисусом,
Neither
am
I
Ни
в
коем
случае.
Po
Lightnin'
ain't
gon'
call
himself
"God"
Бедный
Лайтнинг
не
будет
называть
себя
Богом,
When
he
walk
up
and
says,
"I'm
walkin'
God"
Когда
он
подойдет
и
скажет:
"Я
— ходячий
Бог".
I'm
gonna
say
"No
Я
скажу:
"Нет,
You
can't
come
in,
now
you
is
bought
Тебе
нельзя
войти,
ты
куплен,
'Cause
I
know
there
ain't
but
one
God
Потому
что
я
знаю,
что
есть
только
один
Бог,
He
never
been
seen
Его
никто
никогда
не
видел,
I
just
heard
His
voice"
Я
только
слышал
Его
голос".
I'm
gonna
tell
you
something
God
knows
it's
true
Я
скажу
вам
кое-что,
Бог
знает,
что
это
правда,
The
one
we
never
seen
Того,
кого
мы
никогда
не
видели.
I
say,
know
this
is
true
Я
говорю,
знайте,
это
правда.
Why
would
I
come
and
ask
you,
God
Зачем
мне
приходить
и
спрашивать
тебя,
Боже,
When
I
know
just
as
much
as
you
do?
Когда
я
знаю
столько
же,
сколько
и
ты?
Why
should
I
be
down
on
my
knees
to
you
Зачем
мне
стоять
перед
тобой
на
коленях,
When
I
know
just
as
much
as
you
do,
too
Когда
я
знаю
столько
же,
сколько
и
ты?
You
know,
we
both
better
pray,
man
Знаешь,
нам
обоим
лучше
помолиться,
I
think
that'll
be
the
best
thing
for
us
to
do
Думаю,
это
будет
лучше
всего
для
нас.
I
see
the
man
with
long
beard
Я
вижу
мужчину
с
длинной
бородой,
It
sure
do
tickle
me
Это
меня
очень
смешит.
And
I,
I
walk
up
to
speak
to
him
and
he
say,
"Hello,
my
name
is
JC"
И
я,
я
подхожу,
чтобы
поговорить
с
ним,
и
он
говорит:
"Привет,
меня
зовут
Иисус
Христос".
I
didn't
know
what
he
was
talkin';bout
Я
не
понял,
о
чем
он
говорит,
But
he
called
himself
"Jesus
Christ"
Но
он
назвал
себя
"Иисусом
Христом",
And
I
turned
around
and
I
spoke
these
words
back
at
him
И
я
обернулся
и
ответил
ему
этими
словами.
And
I,
yeah,
I
spoke
the
same
words
twice
И
я,
да,
я
повторил
те
же
слова
дважды.
I
said,
"Now,
if
you
JC,
baby
Я
сказал:
"Если
ты
Иисус
Христос,
милый,
Will
you
please
give
Po
Lightnin'
the
key?
Не
дашь
ли
ты
ключ
бедному
Лайтнингу?
I
got
an
angel
I
want
to
enter
your
heaven
У
меня
есть
ангел,
которого
я
хочу
впустить
в
твой
рай,
That
angel
keeps
on
following
me"
Этот
ангел
продолжает
следовать
за
мной".
You
know
he
began
to
whirl
his
chain
Знаете,
он
начал
вертеть
свою
цепь
Right
on
his
hand
Прямо
на
своей
руке.
He
said,
"You
look
like
a
pretty
honest
man"
Он
сказал:
"Ты
выглядишь
довольно
честным
человеком".
He
said
"Just
show
me
an
angel
and
I'm
gon
to
tell
you
Он
сказал:
"Просто
покажи
мне
ангела,
и
я
скажу
тебе,
What
I'm
going
to
do"
Что
я
собираюсь
сделать".
He
said,
"I'm
gon'
to
turn
my
whole
heaven
Он
сказал:
"Я
собираюсь
передать
тебе
все
свое
небесное
Kingdom
and
all
over
to
you"
Царство
и
все
остальное".
I
said,
"No,
I
can't
do
like
you
can
do
Я
сказал:
"Нет,
я
не
могу
делать
то,
что
можешь
ты,
But
I
can
stand
at
the
door
and
pass
them
angels
through"
Но
я
могу
стоять
у
двери
и
пропускать
ангелов".
He
said,
"No,
this
chain
don't
mean
too
much
to
a
man
Он
сказал:
"Нет,
эта
цепь
не
так
много
значит
для
человека,
But
it
likes
to
open
the
door
and
give
every
living
creature
a
helping
hand
Но
она
любит
открывать
дверь
и
протягивать
руку
помощи
каждому
живому
существу".
And
I
said,
"Now,
Mr.
JC,
will
you
please
help
for
me?"
И
я
сказал:
"Мистер
Иисус
Христос,
не
поможете
ли
вы
мне?"
He
said,
"My
heaven
is
for
women
only
Он
сказал:
"Мой
рай
только
для
женщин,
Take
a
peak
now,
don't
you
see?"
Взгляни,
разве
ты
не
видишь?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAM LIGHTNIN HOPKINS
Attention! Feel free to leave feedback.